Exemples d'utilisation de "угрозой" en russe avec la traduction "threat"

<>
Безопасность Европы находится под угрозой. European security, to the surprise of many, is under threat once again.
Я назвала это взрывной угрозой. Okay, I called in a bomb threat.
Теперь же растения находятся под угрозой. Now plants are under threat.
Мы знаем, откуда звонили с угрозой. We know where the bomb threat was called in from.
Возможность советской интервенции стала реальной угрозой. Soviet intervention became a real threat.
Но это изобилие находится под угрозой. But this abundance is under threat.
Является ли Uber угрозой для демократии? Is Uber a Threat to Democracy?
Его оппоненты также оказались под угрозой. Opponents, too, find themselves under threat.
По мнению многих, ислам является угрозой демократии. Islam, many say, is a threat to democracy.
Миграционный кризис стал экзистенциальной угрозой для ЕС. The migration crisis poses an existential threat to the EU.
Но американцы не считают демократическую Индию угрозой. But Americans do not view democratic India as a threat.
Другие реформы эры Менема тоже под угрозой. Other Menem era reforms are also under threat.
Напряжение и различия бледнели перед Советской угрозой. Strains and stresses paled when compared to the Soviet threat.
Но достигнутый прогресс вновь находится под угрозой. But the progress achieved so far is again under threat.
Они под угрозой из-за меняющегося климата. They're under threat because of changing climate.
Но вряд ли это является экзистенциальной угрозой. But it is hardly an existential threat.
безудержные страсти считались угрозой совершенному порядку государства. uncontrolled passions were seen as a threat to the perfect order of the state.
Как может маленькая книжка быть кому-то угрозой? How can such a thin little book pose a threat to anyone?
Я сыта по горло этой угрозой лучших хитов. I am so sick of this greatest hits threat.
— Между тем, с внутренней угрозой бороться гораздо труднее». “But the internal threat is much more difficult to fight.”
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !