Exemples d'utilisation de "хорошем" en russe avec la traduction "nice"

<>
Принарядимся, поужинаем в хорошем ресторане. Get dressed up, go out to a nice dinner.
Как о хорошем жакете кашемира? How about a nice, uh, cashmere cardigan?
О хорошем бычке, который должен был идти на родео. About a nice bull who has to go to the bull fight.
Этого достаточно на две ночи в хорошем отеле или на два месяца в камере хранения. That's enough for two nights in a nice hotel or two months in an airport loer.
Ужасные условия неизбежны, потому что в хорошем климате растут растения, эрозия отсутствует, и динозавров не видно. It's horrible conditions, because wherever you have nice weather, plants grow, and you don't get any erosion, and you don't see any dinosaurs.
Я, Тед, работаю по 14 часов в сутки, чтобы наш ребёнок мог нормально питаться, одеваться, и жить в хорошем доме, а ты просиживаешь штаны, рисуя домики. I work, Ted, 14 hours a day so that our baby can have food and clothes and a nice house, while you sit around doodling pictures of buildings.
Сложно сказать какая машина лучше. It is hard to say which car is nicer.
Я так лучше себя чувствую. It makes me feel nice.
Хорошая попытка, но ты переигрываешь. Nice try, but you're overacting.
У нас хорошая школьная библиотека. We have a nice school library.
Это очень хорошая голубая мечта. Very nice daydream.
Как насчет хорошего куска баранины? How about a nice piece of mutton?
Ты можешь найти хорошее место? Can you feel around and find a nice spot?
У вас было хорошее лето? Did you have a nice summer?
Включенная пила - хорошее отвлечение внимания. Power saw's a nice diversion.
Пальто хорошее, но слишком дорогое. This coat is nice, but too expensive.
Как насчет хорошей эпистолярной новеллы? How about a nice epistolary novel?
Хорошие контакты на детекторах металла. Nice touch on the metal detectors.
Он достал нам хорошие места. He got us nice seats.
Нет, хороший отдых все исправит. No, nothing a nice rest won't cure.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !