Sentence examples of "become thick" in English

<>
They become thick when it gets cold outside. Они загустевают, когда на улице холодно.
Using your vocals too much will make it become a thick sound. Если мы немедленно не примем меры, ваш голос останется хриплым.
It's become like a thick fog to me. Она словно густой, окутывающий меня туман.
Financial interests opposed it vigorously at the time, viewing it as the thin end of a dangerous wedge, though they could not have guessed just how thick that wedge would eventually become. Финансовые интересы в то время яростно протестовали против него, расценивая его как тонкий конец опасного клина, хотя они даже не догадывались, насколько толстым, в конечном счете, он станет.
In bright light, the plants grow narrow, thick leaves, but in low light, the leaves become broad and thin. При ярком свете их листья становятся узкими и толстыми, а при недостаточном освещении — широкими и тонкими.
You've become old and stubborn. Ты стал старым и упрямым.
The Earth possesses a thick, oxygenated atmosphere. Земля обладает плотной богатой кислородом атмосферой.
A small forest fire can easily spread and quickly become a great conflagration. Маленький огонь в лесу может легко распространиться и быстро стать огромным пожаром.
Don't be slopping about with him, you'd better give him a thick ear. Не сюсюкай с ним, лучше дай ему подзатыльник.
This caterpillar will become a beautiful butterfly. Эта гусеница превратится в прекрасную бабочку.
The mucus is thick. Слизь густая.
Soon the sky will become bright. Уже скоро светает.
In addition to a thick fog, there was a heavy swell. В придачу к сильному туману было ещё и сильное волнение.
It is impossible for him to become a doctor. Для него невозможно стать доктором.
It was snowing thick and fast. Шёл густой сильный снег.
She will become a doctor in two years. Она станет врачом через два года.
Because of the thick fog, the street was hard to see. Из-за густого тумана было сложно видеть дорогу.
I've become impotent. Теперь я беспомощен.
The ice was thick enough to walk on. Лёд был достаточно прочен, чтобы по нему ходить.
The older we become, the worse our memory gets. Чем старше мы становимся, тем хуже наша память.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.