Sentence examples of "bee escape" in English

<>
A bee is buzzing. Пчела жужжит.
The driver was so fortunate as to escape death. Водителю так повезло, что он избежал смерти.
I have been as busy as a bee for the past two months. Последние два месяца я был занят как пчела.
Make sure that the dog does not escape. Смотрите, чтоб собака не сбежала.
A bee flew out of the window. Пчела вылетела в окно.
We tied him up so that he wouldn't be able to escape. Мы связали его, чтобы он не смог сбежать.
"Float like a butterfly, sting like a bee" Порхать как бабочка, жалить как пчела.
The police balked the criminal's escape. Полиция упустила преступника.
If the "Color Print" is disabled, or there is no color printer available, the chart will bee printed as black-and-white. Если флажок "Цветная печать" снят или отсутствует цветной принтер, то график печатается в черно-белом виде.
His attempt to escape was successful. Его попытка сбежать оказалась успешной.
It would still have its full first-strike and retaliatory capacity, but, like a bee, it would be able to sting only once. В таком случае у нее все еще оставался бы потенциал и возможность превентивного удара, но как пчела, она могла бы ужалить лишь раз.
The dog is trying to escape. Собака пытается убежать.
If you want, you can say that I made it to the final round of the K through six regionals in the Scripps Howard Spelling Bee. Если хочешь можешь сказать, что я дошла до финального раунда через шесть региональных в Scripps Howard Spelling Bee.
Gun makers have been able to escape responsibility for firearm violence. Производители оружия до сих пор умудряются избегать ответственности за вооруженные столкновения.
What are we, ladies at a quilting bee? Мы что здесь колхозницы на собрании?
The police followed a red herring while they let the true criminal escape. Полиция повелась на отвлекающий маневр, пока настоящие преступники убегали.
This is more honey than this bee has seen in its life. Это больше меда, чем пчела видела за всю свою жизнь.
Our escape was nothing short of miracle. Наш побег был просто чудом.
Looking beyond what our eyes can usually see into the realms of the invisible reveals it's the precise control of heat that allows a bee colony to be such a unique and successful form of organisation. За пределами того, что обычно может видеть наш глаз в области невидимого, обнаруживается точное управление теплом, которое позволяет пчелиному рою быть единственным в своем роде и удачным видом организации.
I sometimes escape from my office and have a cup of coffee. Иногда я убегаю с работы, чтобы выпить чашку кофе.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.