Sentence examples of "clue" in English

<>
That gives you the clue. Это подсказка.
Woody Allen offered an important clue. Важный ключ к пониманию событий предложил Вуди Аллен.
I put it in Clue, because her mother beat someone to death with a candlestick. Я положил их в "Улику", потому что её мать забила кого-то до смерти подсвечником.
But it didn't give them a clue. Но это не стало подсказкой для остальных.
The dead space is always a clue. Мертвое пространство всегда оказывается ключом.
Their job is to notice small things; where others might see trash, they see evidence, which Spleeters then photographs and scours for obscure factory codes that can give a clue to its origins. Их задача состоит в том, чтобы замечать мелочи. Там, где другие видят мусор, они находят улики, которые Сплитерс потом фотографирует и исследует в поисках малозаметных заводских номеров, которые могут рассказать о происхождении находки.
And one would think, that should give me a clue. И кто бы мог подумать, что это станет подсказкой.
Do you have any clue to the mystery? У вас есть ключ к разгадке тайны?
Have we no clue, no knowledge of any burial place? У нас нет подсказки, насчет какой-нибудь могилы?
And now it risks missing another important clue. И теперь он рискует упустить другой важный ключ.
Now one clue is, you look at the left-hand side. Небольшая подсказка: посмотрите на область слева.
But the doctored Soros documents could be a clue. Однако подправленные документы Сороса могут послужить ключом к разгадке.
So that was the only one that gave us a clue. Он дал нам подсказку.
But there was a clue that connected the crescents to human space activities. Но был один ключ к разгадке этой тайны, который связывал появление полумесяцев с деятельностью человека в космосе.
Why would they leave a clue for a treasure hunt here? Зачем в таком месте оставлять подсказку, где искать сокровища?
I think, gentlemen, that the ship's log may give us a clue. Я думаю, господа, судовой журнал даст нам ключ к разгадке.
And so there was one particular toy that gave us a clue. Нашлась одна специфическая игрушка, которая послужила нам подсказкой.
How a management reacts to such matters can be a valuable clue to the investor. То, как реагируют на это управляющие, может дать инвестору один из ключей к отгадке.
One big clue we have is that the universe is changing with time. У нас есть одна большая подсказка - вселенная меняется со временем.
The clue to this came from another marine bacterium, and it's a bacterium called Vibrio fischeri. Мы получили ключ к разгадке от морской бактерии, это бактерия, которая называется Вибрио фишери.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.