Sentence examples of "cog" in English

<>
Click the Settings cog in the top-right corner Нажмите на шестеренку настроек в верхнем правом углу.
Such an interpretation makes the act easier to understand: a cog in a terrorist network would be compelled, even brainwashed, to mount such an attack. Такая интерпретация позволяет упростить смысл его действий: винтик в террористической сети был вынужден совершить эту атаку, потому что ему промыли мозги.
Think of Charlie Chaplin's film Modern Times, in which the little tramp is literally a cog in the capitalist machine. Вспомнить хотя бы фильм Чарли Чаплина "Modern Times", в котором маленький бродяга - в буквальном смысле слова шестеренка в машине капитализма.
The Kremlin was offended by treatment as an ordinary element in matters of international security, seeing it as tantamount to being a mere cog in the regulatory system. Кремль обидело то, что к нему отнеслись как к простому элементу в вопросах международной безопасности. Он посчитал, что его расценивают как обычный винтик в системе правового регулирования.
Every one of these circles is a cog, a stack of cogs, and this thing is as big as a steam locomotive. Каждый из этих кругов - шестерёнки, наборы шестерёнок, а размером эта штуковина с паровой локомотив.
To change the default setting, or to turn off the news feed altogether, tap on the cog icon in the three-dots menu and then tap Home page in the News section. Чтобы изменить настройку по умолчанию или совсем отключить ленту новостей, нажмите на значок шестеренки в меню, обозначенном тремя точками, а затем в разделе «Новости» выберите Домашняя страница.
One of those dreadful clanking machines with gears and cogs and. Одна из тех ужасных лязгающих машин с шестерёнками и зубцами, и.
Doing so requires targeting not high-profile public figures in Moscow, but the cogs in the Kremlin’s war machinery: the foreign suppliers, domestic factories and associated industries that help provide the critical components of the mechanized divisions, artillery and hardware that Russia will use if and when it again goes on the march. Для этого надо нацелиться не на видных деятелей в Москве, а на те винтики и шестеренки, которые составляют основу кремлевской военной машины: на иностранных поставщиков и на российские заводы и фабрики, поставляющие важнейшую технику для механизированных дивизий, а также артиллерию и прочее оружие, которое будет применять Россия, если и когда она снова перейдет в наступление.
éngrenage (machinery), suggesting the image of someone getting caught up in the cogs of a machine, by which they mean the process of being drawn involuntarily along by the machinery of integration. engrenage (машина) - слово, вызывающее образ человека, попавшего в шестерни, которое понимается французами как процесс непредумышленного подталкивания вперед машиной интеграции.
So this is just three sets of cogs, and it's going to add. Это просто три набора шестерёнок, а к ним прибавится ещё.
As so often in the EU, the French have a neat word for this: éngrenage (machinery), suggesting the image of someone getting caught up in the cogs of a machine, by which they mean the process of being drawn involuntarily along by the machinery of integration. Как зачастую случается в ЕС, у французов нашлось изящное слово для обозначения такого феномена: engrenage (машина) - слово, вызывающее образ человека, попавшего в шестерни, которое понимается французами как процесс непредумышленного подталкивания вперед машиной интеграции.
Every one of these circles is a cog, a stack of cogs, and this thing is as big as a steam locomotive. Каждый из этих кругов - шестерёнки, наборы шестерёнок, а размером эта штуковина с паровой локомотив.
This is another robot, Cog. Это другой робот, Ког.
Here's the window to the cog railway. Тут окно в железнодорожный туннель.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.