Sentence examples of "foot control" in English

<>
F = force applied to foot control, in daN F = прилагаемое усилие к ножному управлению, в даН;
Foot control: ≤ 400 N for vehicle categories L3 and L4 Ножное управление: ? 400 Н для транспортных средств категорий L3 и L4.
Foot control: ≤ 350 N for vehicle categories L3 and L4; Ножное управление: ? 350 Н для транспортных средств категорий L3 и L4.
Foot control: ≤ 350 N for vehicle categories L1, L2, L3 and L4 Ножное управление: ? 350 Н для транспортных средств категорий L1, L2, L3 и L4.
Foot control: ≤ 400 N for vehicle categories 3-3 and 3-5 Ножное управление: ? 400 Н для транспортных средств категорий 3-3 и 3-5
Foot control: ≤ 350 N for vehicle categories 3-1, 3-2, 3-3 and 3-5 Ножное управление: ? 350 Н для транспортных средств категорий 3-1, 3-2, 3-3 и 3-5
The only exception is for vehicle category 3-4, whereby it is specified that the brakes at all wheels must be actuated via a single foot operated control. Единственным исключением являются транспортные средства категории 3-4, в отношении которых указано, что тормоза на всех колесах должны приводиться в действие одним ножным органом управления.
I don't have the ability to control my left foot. Моя левая нога парализована.
As for desk-bound defense hawks such as GOP presidential candidate Sen. Lindsey O. Graham, who is calling for the deployment of 20,000 U.S. ground troops, the response is quite simple: Get Republicans who control Capitol Hill to pass a joint resolution of Congress demanding that the president place tens of thousands of Americans on foot in Syria and Iraq. Что касается ястребов, таких, как кандидат на выборы президента от Республиканской партии Линдси Грэм (Lindsey O. Graham), призывающий к отправке 20 тысяч военнослужащих сухопутных войск, ответ очень прост: им нужно заставить республиканцев, которые контролируют Капитолийский холм, принять совместную резолюцию Конгресса, в которой они должны потребовать от президента перебросить десятки тысяч американских военных в Сирию и Ирак.
Despite Russian slips, prices are back ‘under control’ at the top, and despite softening in China, we’re nowhere near the depths of 2008 when prices crashed to $33/b. But investors should beware; inherent Riyadh-Russia divisions exist, and will only get deeper over the next decade as instability creeps in. Ironically when we get into the 2020s, the boot might be on the other foot. Несмотря на проблемы с Россией, цены - снова «под контролем» и держатся на высоком уровне, и, невзирая на спад спроса в Китае, положение дел совсем не похоже на 2008 год с его 33 долларами за баррель. Тем не менее, инвесторам следует учитывать, что разногласия между Эр-Риядом и Москвой продолжают существовать и будут усиливаться в следующем десятилетии - по мере дестабилизации обстановки. Тем более, что ближе к 2020 году роли могут поменяться.
I have everything under control. У меня всё под контролем.
There is an old castle at the foot of the mountain. У подножия горы стоит старый замок.
You're completely out of control. Ты совсем распоясался.
At the foot of the hill is a beautiful lake. У подножия холма есть красивое озеро.
Bob could not control his anger. Боб не мог сдержать свой гнев.
She apologized to me for stepping on my foot. Она извинилась за то, что наступила мне на ногу.
He is out of control when drunk. Когда он пьян, он теряет контроль над собой.
He kicked the ball with his foot. Он пнул мяч ногой.
To some extent, you can control the car in a skid. Машину в заносе в определенной мере можно контролировать.
There were no holds for hand or foot on the rock. На скале был не за что держаться ни рукой, ни ногой.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.