Sentence examples of "integration" in English with translation "интеграционный"

<>
Microsoft Dynamics AX Application Integration Framework (AIF) Интеграционная структура AIF (Application Integration Framework) Microsoft Dynamics AX
Programme on Comparative Regional Integration Studies, Bruges, Belgium; Программа по сравнительным региональным интеграционным исследованиям, Брюгге, Бельгия;
Microsoft Dynamics AX Application Integration Framework (AIF) enhancements Усовершенствования Интеграционная структура AIF (Application Integration Framework) Microsoft Dynamics AX
Lukashenko avoids any major integration projects, even those in the military sphere. Лукашенко избегает любых крупных интеграционных проектов, даже тех, что касаются военной сферы.
Most also participate in regional integration schemes such as NAFTA and MERCOSUR. Большинство из них участвовало и в региональных интеграционных структурах, таких как NAFTA (Североамериканское соглашение о свободной торговле) и MERCOSUR (Южноамериканский торговый блок, объединяющий Бразилию, Аргентину, Парагвай и Уругвай).
Changes to the HcmWorkerImportService service for Microsoft Dynamics AX Application Integration Framework (AIF) Изменения в услуге HcmWorkerImportService для Интеграционная структура AIF (Application Integration Framework) Microsoft Dynamics AX
The Italians have been unconditional, enthusiastic supporters of the integration process - the more the better. Итальянцы безоговорочно и с энтузиазмом поддерживали интеграционный процесс - чем больше, тем лучше.
In fact, despite rising nationalism, a move toward increased integration appears to be in the cards. Фактически, несмотря на растущий национализм, движение к росту интеграционных процессов, по-видимому, предназначено судьбой.
There are several enhancement to Microsoft Dynamics AX Application Integration Framework (AIF) in AX 2012 R2: Некоторые усовершенствования в Интеграционная структура AIF (Application Integration Framework) Microsoft Dynamics AX в AX 2012 R2:
Changes have been made to the HcmWorkerImportService service for Microsoft Dynamics AX Application Integration Framework (AIF). Изменения внесены в службу HcmWorkerImportService для Интеграционная структура AIF (Application Integration Framework) Microsoft Dynamics AX.
Integration procedures should be accomplished taking into account existing international acquisition systems and use of Earth observation data. Интеграционные процедуры следует вводить с учетом существующих международных систем сбора и использования данных наблюдения Земли.
Out of that meeting grew an organization called Wir Zusanmmen, or "We Together," which coordinates company integration projects. После этого совещания на свет появилась организация, получившая название «Мы вместе» (Wir Zusanmmen). Она занимается координацией интеграционных проектов различных компаний.
A complete overview of the projects that were supported is available on the homepage of the Integration Foundation. Полный обзор проектов, которым была оказана помощь, приводится на адресной странице Интеграционного фонда.
The rationale behind Europe’s six-decade-long integration process – often called the “European project” – was always clear. Логика длящегося уже шесть десятилетий интеграционного процесса в Европе, который часто называют «Европейским проектом», всегда была понятной.
The spectrum of integration measures includes professional measures, wage subsidies, suspension of pension payments, aids, and daily allowances. В категорию интеграционных мер входят меры, относящиеся к соответствующей профессии, субсидии, стимулирующие занятость, временное приостановление пенсионных выплат, вспомогательные средства и суточные пособия.
At the present time, the principles of CAPAS are implemented in the regional integration negotiations on services in SADC. В настоящее время принципы САППУ реализуются в ходе региональных интеграционных переговоров по вопросам услуг в САДК.
In October 2000, the Minister of Finance wrote to all ministries requesting information about the status of their integration efforts. В октябре 2000 года министерство финансов обратилось ко всем министерствам с запросом о предоставлении информации о состоянии их интеграционной деятельности.
At the same time, regional schemes and regional integration processes could serve to mobilize TNCs and benefit from their involvement. В то же время региональные механизмы и региональные интеграционные процессы могут способствовать мобилизации ТНК и получению выгод от их участия.
From this perspective, the imbalance between the economic and political legs of the integration process was a feature, not a bug. С этой точки зрения, дисбаланс между экономическим и политическим аспектами интеграционного процесса являлся не ошибкой, а продуманным элементом.
Under this agenda item, the Commission will examine the role of trade in services in regional integration agreements in promoting development. По этому пункту повестки дня Комиссия рассмотрит роль торговли услугами в контексте региональных интеграционных соглашений в стимулировании процесса развития.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.