Sentence examples of "let know" in English with translation "сообщать"

<>
Translations: all69 сообщать69
Let them know you're away Сообщайте всем о своем отсутствии на работе
We've let PAGE_NAME know you're here." Мы сообщили об этом PAGE_NAME».
Let the new admin know that they've been added. Сообщите новому администратору о его назначении.
Let your mobile carrier know that you lost your phone. Сообщите оператору мобильной связи об утере телефона.
Give us a tinkle first and let us know when. Но сначала позвони и сообщи, когда.
Please let us know if you can extend your guarantees. Сообщите, пожалуйста, можете ли Вы продлить гарантию.
We won't let the person know who reported them. Мы не сообщим этому человеку, кто на него пожаловался.
Just let me know if you want to go bungee jumping. Просто сообщи, если захочешь спрыгнуть.
Do let people know you’ve processed their information or request. Сообщайте людям, что вы обработали их информацию или запрос.
We’ll let Insiders know if this changes in the future. Мы сообщим вам об изменении условий дополнительно.
Then I select Send to let Tony know I made the changes. Теперь я нажимаю кнопку "Отправить", чтобы сообщить Илье о своих изменениях.
Let me know when you have a horse policy to the contract. Сообщите, когда в контракт внесут пункт о лошадях.
Please let us know whether you are willing to accept these conditions. Прошу сообщить, намерены ли Вы принять эти условия.
Do let people know how often you’ll reach out or respond. Сообщите людям, как часто вы будете им писать или отвечать на их сообщения.
Let the people in your business know you're going to the cloud! Сообщите пользователям в организации о переходе в облако!
Set a voice message to let callers know the called party is away. настраивать голосовое сообщение для уведомления звонящих об отсутствии вызываемого абонента;
To let your friend know they're now your legacy contact, click Send Нажмите Отправить, чтобы сообщить другу о том, что он теперь является вашим хранителем.
Well, let me know when you add a horse policy to the contract. Сообщите, когда в контракт внесут пункт о лошадях.
Please let Professor Hawking know that I'm available at his earliest convenience. И сообщите профессору, что он может связаться со мной в ближайшее время.
There are several ways you can let people know about your public events: Есть несколько способов, как сообщить людям о своих открытых мероприятиях:
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.