Sentence examples of "open question" in English

<>
The only open question for Putin is who gets to decide the final borders of his new Yalta, Russia or the United States. Единственным нерешенным вопросом для Путина является вопрос, кто должен определять окончательные границы его новой Ялты — Россия или США.
With regard to the harmonized emission test procedure, he raised the open question of the vehicle classification in relation with their maximum vehicle speed. В контексте разработки согласованной процедуры испытаний на выбросы загрязняющих веществ он коснулся нерешенного вопроса о классификации транспортных средств в зависимости от их максимальной скорости.
Speaking with us at Minyanville. com's Festivus charity event on Dec. 7, Leibowitz blamed what he called the market's case of the volume "blahs" on general investor hesitancy in the face of open questions on taxes, government budgets and regulation. Разговаривая с нами 7 декабря на Праздничной благотворительной акции Minyanville. com, Лейбовиц раскритиковал то, что он назвал рыночным случаем массовой говорильни на фоне общей неуверенности инвестора, столкнувшегося с нерешенными вопросами о налогах, бюджете США и регулировании.
That’s the open question. Это открытый вопрос.
The first open question is trade. Первый открытый вопрос — это торговля.
Whether it can is another open question. Способна ли она на это — еще один открытый вопрос.
That remains very much an open question. Но это все еще остается под очень большим вопросом.
“It’s an open question,” Janse replied. «Это вопрос без ответа», — сказала она.
But the extent of misalignment remains an open question. Но величина отклонения остается открытым вопросом.
Whether they make a difference is an open question. Остается непонятным, повлияло ли это как-то на китайское правительство.
Whether trade will recover next year is an open question. По прежнему остается открытым вопрос, сможет ли торговля восстановить свои позиции в следующем году.
Whether we should be doing that is an open question.” Должны мы так поступать или нет — это вопрос без ответа».
Where these discussions will end up is an open question. Неизвестно, к чему приведут эти дискуссии.
But whether "possible" becomes "eventual" remains very much an open question. Но станет ли "возможное" реальным остается открытым вопросом.
Whether the eurozone is viable or not remains an open question. Является ли еврозона жизнеспособной или нет, остается открытым вопросом.
"So how much that will increase is more of an open question." «Поэтому вопрос о том, насколько оно может распространиться, остается открытым».
Whether Russia can succeed in all these tasks is an open question. Сможет ли Россия добиться успеха в реализации всех этих задач, остается открытым вопросом.
The long-term sustainability of Russia’s economy is an open question. Вопрос о долгосрочной устойчивости российской экономики остается открытым.
Whether this will be possible under Trump’s administration is another open question. Насколько это будет возможным, когда к власти придёт администрация Трампа, это ещё один открытый вопрос.
Thus, the legitimacy of Israel's right to exist remains an open question. Таким образом, законность права Израиля на существование остаётся открытым вопросом.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.