Sentence examples of "play back" in English with translation "воспроизводить"

<>
Translations: all12 воспроизводить9 other translations3
Play back station logs chronologically, starting with stardate 4 7550. Воспроизведи хронологически станционные журналы, начиная со звездной даты 47550.
Take advantage of improved options to play back your audio and video files. Воспользуйтесь улучшенными параметрами воспроизведения звуковых и видеофайлов.
Addressed a compatibility issue that occurs when you play back a Game DVR PC recording using Android or iOS devices. Устранена проблема совместимости, которая возникала при попытке воспроизвести запись DVR для ПК-игр с помощью устройств Android или iOS.
To skip backward 30 seconds, starting at the Play or Pause button, press Tab + Shift to arrive at the Skip back button, then press Enter. Чтобы перейти назад на 30 секунд, начните с кнопки Воспроизвести или Пауза, нажмите клавиши TAB+SHIFT, чтобы дойти до кнопки Перемотка назад, а затем нажмите клавишу ВВОД.
You can select the link to play the video back at its source or select the Play button on the embedded video and watch it right in your notes. Вы можете щелкнуть ссылку, чтобы просмотреть видео на сайте-источнике, или нажать кнопку Воспроизвести на внедренном видео, чтобы просмотреть его прямо в заметках.
And in the future, when it sees something similar to that again, so in a similar environment, or the exact same environment, it'll play it back. It'll start playing it back. А в будущем, когда он увидит что-то похожее, в похожей или такой же среде, он воспроизведёт свои воспоминания.
Addresses video playback issues in applications such as Microsoft Edge that affect some devices when playing back video on a monitor and a secondary, duplicated display. Устранены проблемы с воспроизведением видео в приложениях, таких как Microsoft Edge, которые влияют на некоторые устройства при воспроизведении видео на мониторе и дополнительном дисплее.
To me, the most mind-bending example of the interconnectedness of the ocean comes from an acoustic experiment where oceanographers took a ship to the southern Indian Ocean, deployed an underwater loudspeaker and played back a sound. Для меня самым завораживающим впечатлением о взаимосвязи океанов стал акустический эксперимент, в ходе которого океанографы отвели корабль в южную часть Индийского океана, установили подводный громкоговоритель и воспроизвели звук.
And in the future, when it sees something similar to that again, so in a similar environment, or the exact same environment, it'll play it back. It'll start playing it back. А в будущем, когда он увидит что-то похожее, в похожей или такой же среде, он воспроизведёт свои воспоминания.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.