Sentence examples of "play chess" in English with translation "играть в шахматы"
The line on Maddox is one more old man has gone off to play chess in the park.
По Мэддоксу мы говорим, что ещё один старик отправился играть в шахматы в парке.
Back in the 1970’s and 1980’s, many feared that players would become obsolete if and when computers could play chess better than humans.
В далеких 1970-х и 1980-х годах многие опасались, что настоящие игроки станут ненужными, если и когда компьютер сможет играть в шахматы лучше, чем люди.
If some of you play chess, you'll know that 64 is a square number, and that's why chessboards, eight by eight, have 64 squares.
Если кто-то из вас играет в шахматы, он знает, что 64 - это квадратное число, и что шахматная доска - восемь на восемь - содержит 64 клетки.
The south bank of the Thames was the location of hundreds of “stewes” (the origin of our word for the dish “stew”) in which Medieval Londoners could soak in hot water, as well as chat, play chess and solicit whores.
Южный берег Темзы был местом сотен «тушенок» (от англ. «stew» — «тушенка», отсюда и название одноименного блюда в английском языке — прим. Newoчём), в которых средневековые лондонцы могли париться в горячей воде, беседовать, играть в шахматы и приставать к проституткам.
We were playing chess at the Milford state mental hospital.
Мы играли в шахматы в психушке Милфорда.
And it's this amazing robot that plays chess extremely well, except for one thing:
И это удивительный робот, который играет в шахматы чрезвычайно хорошо, если бы не одно "но":
He just sits at home and he sits by the computer and plays chess and.
Он просто сидит дома, сидит за компьютером и играет в шахматы, и.
If I were you, I'd be worried that a girl who's never played chess in her life just kicked your ass.
На твоем месте я бы беспокоилась о том, что девчонка, которая никогда раньше не играла в шахматы, только что надрала тебе задницу.
We were just playing chess, and she was another piece That you needed to knock over on your way to take the queen.
Мы просто играли в шахматы, и она была очередной пешкой, которую нужно устранить на своем пути, чтобы добраться до королевы.
Between you playing chess like Bobby Fischer and Sheldon being okay with you in his spot, I'm guessing someone went back in time, stepped on a bug, and changed the course of human events.
Но раз ты играешь в шахматы, как Бобби Фишер, а Шелдон не против, что ты сидишь на его месте, то, думаю, кто-то отправился в прошлое, наступил там на жука и изменил ход развития человечества.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert