Sentence examples of "sitting duck" in English with translation "легкая добыча"

<>
Translations: all28 легкая добыча24 other translations4
You're a sitting duck, man! Парень, ты для него легкая добыча!
You're going to be a sitting duck. Вы собираетесь стать легкой добычей.
A minister with secrets is a sitting duck for blackmail. Министр с секретами - легкая добыча для шантажа.
And if you eat alone in the cafeteria, You are a sitting duck. Когда сидишь в кафе один, становишься легкой добычей.
Okay, if that's what's happening, he's a sitting duck out there. Ладно, если это так, то он лёгкая добыча.
Without a bead on any of them, you're a sitting duck, Mr. President. Пока они иголка в стоге сена, вы будете лёгкой добычей, господин Президент.
He said we're sitting ducks. Он сказал, что мы легкая добыча.
We're sitting ducks either way. Так или иначе мы легкая добыча.
Your coins are sitting ducks in there. Ваши монеты там легкая добыча.
We're sitting ducks if we stay here. Мы станем легкой добычей, если останемся здесь.
We're just sitting ducks in this storm. Мы легкая добыча в этом шторме.
I don't like waiting like sitting ducks. Не нравится мне отсиживаться в ожидании легкой добычи.
If anyone comes in here, we're sitting ducks. Если сюда кто-нибудь придет, то мы станем легкой добычей.
So, what, unless we waste the kid, we're sitting ducks? Итак, пока не сплавим ребёнка, мы будем лёгкой добычей?
If she wanted the talisman, we would have been sitting ducks. Если она хотела талисман, то мы были лёгкой добычей.
The fact that they survived means we're not sitting ducks anymore. То, что они уцелели, значит, что больше мы не легкая добыча.
Yeah, well, we're still sitting ducks in a group like this. Да, но, мы - всё ещё легкая добыча пока держимся такой группой.
I'm telling you, they're standing on our doorstep, and we're sitting ducks in here! Я говорю тебе, они у нас на пороге, И мы здесь - лёгкая добыча!
They had no plan, so they ended up sitting ducks, waiting to get roasted on a spit. У них не было плана, в итоге они стали лёгкой добычей, ждущей когда её пожарят на вертеле.
I have to tell you, we felt like sitting ducks over there in that big, professionally decorated house of ours. Я вынуждена сказать тебе, что мы чувствовали себя легкой добычей там, в том нашем большом, профессионально декорированном доме.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.