Sentence examples of "think better" in English

<>
Let's do this before I think better of it. Давай сделаем это, пока я не передумал.
And then thought better of it. А потом ты передумала.
Nah, I thought better of it. Нет, я передумал.
That's why I thought better of it. Поэтому я передумал.
No, I did, but then I thought better of it. Нет, просила, но потом я передумала.
Well, I was going to wear the twinset and pearls but I thought better of it. Ну, я только собралась надеть костюм-двойку и жемчуга, но потом передумала.
My intent was to stop there first and unload the slaves in my hold, but when I saw her, I thought better of it. Мое намерение было сначала остановиться и выгрузить рабов из трюма, но потом я увидел ее, Я передумал.
Indeed, while many in India’s defense community think better relations with the West is the way forward, some are of the opinion that more effort should be put on strengthening the trilateral annual Russia-India-China (RIC) meetings, which have taken place since 2002 between scholars, business leaders and foreign ministers. Хотя многие представители индийского оборонного сообщества считают, что путь вперед лежит через сближение с Западом, некоторые все же указывают на необходимость прилагать больше усилий для укрепления традиции ежегодных трехсторонних встреч представителей России, Индии и Китая, которые проходили с 2002 года между учеными, бизнесменами и министрами иностранных дел этих стран.
Still, his travels imbued in him respect for other cultures, so much so that he believed the true artist was one who would “write better ... think better ... to make ourselves accessible to the understanding of those foreigners who learn our language; to assist in making all good things common property and freely available to the free-minded.” Благодаря своим поездкам он проникся таким чувством уважения к другим культурам, что считал настоящим художником того, кто «пишет лучше... думает лучше... чтобы нас было легче понять тем иностранцам, которые изучают наш язык; чтобы помочь сделать все самое лучшее общим достоянием, доступным для беззаботных людей».
I think I better give it Miss Beadle. Я думаю, лучше отдать это мисс Бидл.
I think I better roll away. Думаю, мне лучше удалиться.
We think a better process is assigning male or female sex, then waiting. Мы считаем, что лучше присвоить мужской или женский пол, а затем ждать.
who will Palestinians, in particular the Hamas constituency, think is better able to secure these goals, Abbas or Barghouti? кого, Аббаса или Баргхути, палестинцы, - в особенности сторонники Хамас, - сочтут более подходящим для реализации этих целей?
On second thoughts, I think it better that you do hear what I have to say. Хотя, с другой стороны, думаю, вам следует услышать то, что я сейчас скажу.
I think we better find this pretty woman. Нам лучше найти эту красавицу.
I think we better go downtown and straighten this out. Думаю, нам лучше поехать в участок и там всё выяснить.
So the question is this: who will Palestinians, in particular the Hamas constituency, think is better able to secure these goals, Abbas or Barghouti? Так что вопрос заключается вот в чем: кого, Аббаса или Баргути, палестинцы, - в особенности сторонники Хамас, - сочтут более подходящим для реализации этих целей?
But we need to think of better measures of the body's integrity to test this idea more fully. Но нам необходимо продумать более хорошие измерители целостности тела, чтобы более полно проверить эту идею.
There are some things that helped me, I think, be better than I would have been. Стихи помогли мне, я думаю, стать лучше, чем я мог бы быть.
I think I'd better take him down there - the Medical Centre. Я думаю, что должен взять его в Медицинский Центр.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.