Sentence examples of "too little" in English with translation "слишком мало"

<>
Neither too much, nor too little Ни слишком много, ни слишком мало
We never repent having eaten too little. Он никогда не сожалеет, что ест слишком мало.
Too little for a rare edition like this. Это слишком мало за такую редкую книгу.
Russia has too little to offer for exclusive dominance. Россия может слишком мало предложить для исключительного господства.
Little - too little, it is now evident - was done. В результате, мало - а сегодня очевидно, что слишком мало - что было сделано.
Take out those who say they save too little. Вычтем тех, кто считает, что сберегает слишком мало.
Here, far too little has been accomplished under Putin. На этом направлении при Путине было сделано, увы, слишком мало.
But too little emphasis was put on the political arguments. Но слишком мало веса было придано политическим агрументам.
Your ETF Owns Too Little Amazon, and Other Index Quirks В вашем ETF слишком мало Amazon и другие странности индекса
The Diggers had not too much love, sir, but too little. У диггеров любви не много, сэр, а слишком мало.
Unfortunately, developing one is receiving too little attention in the political arena. К сожалению, подобным разработкам на политической арене уделяется слишком мало внимания.
Europeans should stop complaining that they save too much and consume too little. Европейцы должны перестать жаловаться на то, что они слишком много откладывают и слишком мало потребляют.
He paid too little, then too much, attention to domestic opponents of intervention. Сперва он обратил слишком мало, а затем слишком много внимания на внутренних противников интервенции.
Human ingenuity is far too little recognized or appreciated, particularly in financial markets. Человеческая изобретательность слишком мало признается или оценивается, в частности, на финансовых рынках.
Crops won’t grow because of too little rain or too much rain. Урожаи перестанут созревать, потому что дождей будет слишком мало или слишком много.
So sex may be like money, but only in that too little is bad. Секс может быть похож на деньги, но только в том смысле, что слишком мало секса – это плохо.
But too little is done to integrate them into society and increase their opportunities. Но слишком мало сделано для того, чтобы интегрировать их в общество и увеличить их возможности.
But if they give too little, they could lose the UK as a partner. Но если они дадут слишком мало, они могут потерять Великобританию как партнера в ЕС.
It may not be because we try to do too little, but too much. Вероятно, дело не в том, что мы делаем слишком мало, а в том, что мы делаем слишком много.
Intellectuals complained that too little time and energy was spent on "mastering" the past. Интеллектуалы жаловались, что "преодолению" прошлого уделяется слишком мало времени и энергии.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.