Sentence examples of "turn the tide" in English with translation "переломить ситуацию"

<>
Translations: all23 переломить ситуацию8 other translations15
It took Turkey’s confrontation with Russia to turn the tide. Потребовалась конфронтация Турции с Россией для того, чтобы переломить ситуацию.
Similarly, a mobilized NCD movement can turn the tide against that epidemic. Аналогичным образом, мобилизованное движение НИЗ может переломить ситуацию для этой эпидемии.
Russia’s military is unlikely to turn the tide in Syria’s war Российские военные вряд ли переломят ситуацию в Сирии
Their active leadership, and that of others, is needed now more than ever to turn the tide. Их активное руководство, а также руководство других, сейчас необходимо больше, чем когда-либо, чтобы переломить ситуацию.
To date, though, the effort has failed to turn the tide against the group in either country. Правда, пока попытки переломить ситуацию в борьбе с ИГИЛ не увенчались успехом ни в одной из стран.
Assad was unprepared for a negotiated political transition before Russia’s intervention in 2015 helped turn the tide in his favor. Асад не хотел участвовать в переговорах о политическом переходном периоде даже до того, как Россия в ходе своей интервенции в 2015 году помогла переломить ситуацию в его пользу.
Moreover, the capabilities of the Malian army and those of other West African countries that are supposed to join the operation are too weak to turn the tide. Кроме того, возможности армии Мали и других стран Западной Африки, которые должны присоединиться к операции, слишком малы, чтобы переломить ситуацию.
Efforts such as the Inclusive Growth in Cities Initiative and the United Nation’s Habitat III conference are helping to turn the tide against rising inequality one city at a time. Такие мероприятия, как «Инициатива всеобъемлющего роста в городах» и III Конференция Habitat ООН помогают переломить ситуацию растущего неравенства в городах, последовательно работая в каждом из них.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.