Sentence examples of "white man" in English

<>
The white man came along and he wanted to take the land away from the Indians. Но пришли "белые люди" и захотели отнять землю у индейцев.
White man half buried by angry spirits. Белый человек наполовину погребен в земле духами.
Only a white man would make a fire for everyone to see. Только бледнолицый мог разжечь огонь так, чтобы все видели.
Rather, I am torn between the progressiveness I naturally pursue and the regressive nature of a society that still makes me feel “less black” for dating a white man. Скорее, я разрываюсь между прогрессивностью, к которой стремлюсь самым естественным образом, и реакционным характером общества, которое до сих пор вынуждает меня чувствовать себя «не совсем чернокожей» из-за того, что я встречаюсь с белым мужчиной.
A white man who runs is a champion. Если белый человек бежит, он - чемпион.
They never pass the ball, they don't want to play defense, they take five steps on every layup to the hoop, and then they want to turn around and blame everything on the white man. Никогда не дающие пас, не любящие играть в защите, они делают пять шагов при забрасывании мяча в корзину, а затем они любят вернуться и всю вину переложить на белых.
A white man can't walk down the street? Белый человек не имеет права ходить по улице?
And this man, he has been outside, but he's gone back, and he was saying, "You know, we have suddenly jumped into a whole new era, and we didn't even know about the white man 50 years ago, and now here we are with laptop computers, and there are some things we want to learn from the modern world. И этот человек, он был во внешнем мире, потом он вернулся и говорил: "Знаете, мы вдруг перескочили в совершенно новую эру. 50 лет назад мы даже не знали о белых людях, а сейчас вот они мы - и у нас лаптопы, и чему-то мы можем у современного мира научиться.
An Indian and a white man breaking bread together. Индиец и белый едят вместе хлеб.
This man waves a white cloth, calls out and walks straight across no-man's land. Он помахал белой тряпкой, крикнул и пошёл по ничейной земле.
Of course, you need a white man to run it. Разумеется, вам понадобится белый управляющий.
Can one actually use it to purchase the legendary White Widow strain of marijuana, or to hire a hit man? Можно ли и вправду использовать биткоин, чтобы приобрести легендарный сорт конопли под названием "Белая Вдова", или нанять киллера?
The kid that the white man took away to play soccer. Ребенок, которого белый увез заниматься футболом.
Along the way, I’ve dated white guys who wanted to learn about blackness; white guys who pretended my blackness didn’t exist; a Jewish guy who was well-meaning but politically infuriating; and a Honduran man who promptly ditched me for my best friend. В процессе этого я встречалась с белыми парнями, которым хотелось больше узнать, что значит быть чернокожей; с белыми парнями, делавшими вид, что я никакая не чернокожая; с еврейским мальчиком который был доброжелателен, но раздражал меня своими политическими взглядами; а еще с парнем из Гондураса, который без промедлений бросил меня ради моей лучшей подруги.
A white man runs up out of that stairwell and down the boulevard. Белый мужчина выбежал с этой лестницы и помчался по бульвару.
The white half of him right, because the white businessman, that white entrepreneur who had the sense to look at our big, black, African negro man put that nigga in chains, dragged his black ass all the way over here to America to do some productive work. Белая половина его права, потому что белый бизнесмен, белый предприниматель смог взять и заковать большого, чёрного негритоса в цепи, вытащить его черную задницу на эту Американскую землю и заставить работать.
A 35-year-old white man, acute onset of aphasia, no history of trauma. Белый мужчина 35 лет, острое развитие афазии, травмы в анамнезе отсутствуют.
You don't go ahead in a house, white man, even I know that. Вы не должны идти впереди меня, белый, даже я это знаю.
What got to me today was running into a black man as bigoted as any white man. Что мне было тяжело сегодня, это встретиться с чернокожим таким же нетерпимым, как белый.
Oh, man, you were giving me advice on my boss because you are also a rich white man. О, мужик, ты дал мне совет насчет моего босса, потому что ты такой же богатый белый парень.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.