Exemples d'utilisation de "wife rape" en anglais

<>
He was told that he was being detained after allegations made by his wife of the rape of his stepdaughter. Ему сообщили, что причиной задержания являются утверждения его жены о якобы совершенном им изнасиловании падчерицы.
Two soldiers raped his wife and the others forced him to rape his own 13-year-old sister. Двое солдат изнасиловали его жену, а другие заставили его изнасиловать его собственную 13-летнюю сестру.
So it's your testimony that this attractive, educated wife and mother demanded that you rape her, that you kidnap her, that you brutalize her under a drug-fueled sex binge while her husband pays a ransom. Значит, вы утверждаете, что эта привлекательная образованная жена и мать потребовала, чтобы вы ее изнасиловали, похитили и занимались с ней жестким сексом, пока ее муж искал деньги для уплаты выкупа.
According to the Penal Code, sexual intercourse with a wife aged 13 and over was not considered rape. Согласно Уголовному кодексу, половое сношение с женой в возрасте 13 лет и старше не считается изнасилованием.
They raped his wife in front of him, and then forced him to rape his 13-year-old sister. Они изнасиловали его жену в его присутствии, а затем заставили его изнасиловать его 13-летнюю сестру.
It would be useful to know whether the Personal Status Act, which stipulated that a wife might not be coerced into obedience, applied to marital rape. Было бы полезно узнать о применимости Закона о личном статусе в отношении изнасилования супруги супругом, который гласит, что жена не может принуждаться к повиновению.
In 2005, a compromise had been found: the proviso would remain, but an exception would be added to the effect that a husband who forced his wife to have sex when she had reasonable grounds to deny consent (for example, she was ill or her husband had caught a disease) would be guilty of marital rape. В 2005 году было найдено компромиссное решение, предусматривающее сохранение данного условия при добавлении оговорки, состоящей в том, что муж, который принудил свою жену вступить с ним в половую связь, когда у нее были достаточные основания для отказа (например, в случае ее болезни или наличия того или иного заболевания у ее мужа), будет признан виновным в супружеском изнасиловании.
I hold Mary in the basement and rape her every day. Я держу Мэри в подвале и насилую её каждый день.
He sat reading, with his wife sewing by the fire. Он сидел и читал, а его жена занималась шитьем у камина.
"Between 1865 and 1890, at least 10,000 black men were lynched and the justification was almost always the rape of a white woman," said Hattery. "Между 1865 и 1890 годами линчевали, по крайней мере, 10000 чернокожих мужчин, и основанием этому почти всегда служило изнасилование белой женщины", рассказала Хэттери.
Tim's wife insisted on his taking her to Paris. Жена Тима настояла, чтобы он взял ее в Париж.
In May of this year, the Russian Investigation Committee charged Aleksandr Yemelyanenko with rape. В мае этого года Следственный комитет России предъявил Александру Емельяненко обвинение в изнасиловании.
If you were my wife, I'd hang myself. Если бы вы были моей женой, я бы повесился.
The Kremlin, whose communication was a little more self-conscious back then, had to explain that Putin didn't condone rape and that his words were meant as a hard-to-translate joke. Кремлю, который тогда в своих высказываниях был более щепетильным, пришлось объяснять, что Путин ни в коем случае не одобряет насилие, что его слова были шуткой, перевести которую довольно трудно.
Ted loves his wife Elizabeth. Тед любит свою жену Элизабет.
It went on: "The policies of Nicholas have raised a storm of indignation in all the civilized states of Europe; these are the policies of rape and pillage; they are brigandage on a vast scale." Далее в статье говорится следующее: «Политика Николая вызвала бурю возмущения во всех цивилизованных государствах Европы. Это политика насилия и разграбления, это бандитизм в огромных масштабах».
His wife gave birth to twin boys. Его жена родила близнецов.
It has one-third the rape rate and one-fifth the murder rate of the U.S. Уровень изнасилований в Нидерландах в три раза ниже, чем в США, а уровень убийств — в пять раз ниже.
Let me introduce my wife. Позвольте представить мою супругу.
Strauss-Kahn, who was charged yesterday with attempted rape and a criminal sex act on a New York hotel maid, was ordered held without bail by a judge in a Manhattan court today. 62-летнего Стросс-Кана обвинили вчера в попытке изнасилования и в сексуальных домогательствах к горничной нью-йоркского отеля.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !