Sentence examples of "jeune fille" in French

<>
La jeune fille se tut. Девушка ничего не сказала.
La jeune fille entra dans la pièce. Девушка вошла в комнату.
La jeune fille se tenait devant son auditoire. Девушка стояла перед аудиторией.
"C'est le rêve de la jeune fille africaine. Вот мечта африканской девушки.
La jeune fille avait peur de sauter du toit. Девушка боялась прыгать с крыши.
La jeune fille habillée en blanc est sa fiancée. Девушка в белом - его невеста.
La jeune fille dont je t'ai parlé habite ici. Девушка, о которой я тебе говорил, живёт здесь.
Il y avait une jeune fille qui s'appelait Jaclyn. Там была молодая девушка Жаклин,
La jeune fille qui joue du piano s'appelle Akiko. Девушку, играющую на пианино, звать Акико.
Il a sacrifié sa propre vie pour sauver la jeune fille. Он пожертвовал собственной жизнью, чтобы спасти девушку.
Devant nous se tenait une jeune fille en train de rire. Перед нами стояла смеющаяся девушка.
Il y a plusieurs années, il y avait une jeune fille africaine. Несколько лет назад у одной африканской девушки
Lorsque la bonne dame eut étanché sa soif, elle dit à la jeune fille : Утолив жажду, добрая женщина сказала девушке:
Elle avait cet instinct maternel, tout comme une jeune fille sur le chemin de sa vie de femme. У нее был материнский инстинкт, неразвитый, как у юной девушки, вступающей в пору.
Alors j'ai trouvé qu'ils avaient une amie, un comptable local, une jeune fille, et ils jouaient au football avec elle. Я узнал, что у них есть друг, местная бухгалтерша, молоденькая девушка, с которой они играли в футбол.
Une jeune fille dont la mère avait été une prostituée, et elle était une prostituée, et un garçon qui avait fait de la prison. Девушку, чья мать была проституткой, и она сама была тоже проституткой, и парня, то и дело попадающего в тюрьму.
Alors il a décidé de faire appel à la science et il a invité la jeune fille à faire un tour de pousse-pousse avec lui. Так что он решил испытать науку жизнью, и пригласил девушку прокатиться с ним на рикше.
"J'ai épousé une jeune fille de Bali, où ils sont hindouistes, et je l'ai ramenée à Java pour qu'elle se convertisse à l'Islam". "Я женился на девушке с Бали, где одни индуисты, и привез ее на Яву, чтобы она приняла ислам".
Un bon samaritain sauta sur une jeune fille en la tirant de côté pour pouvoir encaisser des coups qui lui étaient destinés, dans la station de métro de Gesundbrunnen. Очевидец отважно пришел на помощь девушкам, к которым приставали на станции метро Гезундбруннен, и был избит.
Une jeune fille musulmane qui porte un foulard dans une école publique porte simplement un foulard, sans qu'il soit question de contestation provocatrice d'un ordre social hégémonique. Мусульманская девушка, которая носит платок в средней школе, просто носит платок, а не дерзко бросает вызов всеобщему социальному порядку.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.