Sentence examples of "Komponenten" in German
Bilder aussagekräftig zu machen hat also drei Komponenten.
Итак, создание осмысленных образов имеет три элемента.
Diese Partnerschaft umfasst fünf Komponenten:
Такие партнерские отношения состоят из пяти компонентов:
Diese Komponenten übermitteln Informationen an mein Handy, das in meiner Tasche ist, und das als ein Übermittlungs- sowie Berechnungsgerät funktioniert.
Эти элементы сообщаются с моим сотовым телефоном в кармане, который служит коммуникационным и вычислительным центром.
BMW hat erkannt, dass Sicherheit für uns zwei Komponenten hat.
BMW понимает, что у человеческого представления о безопасности две составляющие.
Im Mittleren Osten muss es den Iran davon 黚erzeugen, die milit鋜ischen Komponenten des Atomprogramms, das Russland erm鰃licht hat, in Schach zu halten.
На Ближнем Востоке она должна убедить Иран держать под контролем военные элементы ядерной программы, разработку которой Россия сделала возможной.
Die verschiedenen Komponenten, und die darin vorhandenen Unterabteilungen, werden offenbar nicht zentral geleitet.
Различные составляющие и подразделения внутри их не подчиняются центральному командованию.
Und so reisten wir mit ihnen und lernten über verschiedene Komponenten, und entdeckten, dass es sehr viel Ineffizienz gab, die nicht beachtet wurde.
Поэтому мы путешествовали вместе с ними и, изучая все возможные элементы, обнаруживали, что существует уйма неэффективных вещей, из которых не извлекали выгоду.
Diese Programme können auf alle Komponenten des iPhone zugreifen, zum Beispiel auf den Touchscreen.
Эти приложения могут использовать все составляющие iPhone - сенсорный экран.
Und im Grunde besagt sie einfach, dass Entropie die Anzahl der Arten und Weisen ist, auf die wir die Komponenten eines Systems umorganisieren können, ohne dass man eine Veränderung bemerkt, so dass es makroskopisch genau gleich aussieht.
По сути формула говорит нам, что энтропия - это число способов перемещения элементов в системе так, чтобы это не было заметно, чтобы макроскопически она выглядела бы так же.
Also wurden zwei zusätzliche Komponenten hinzugefügt.
Поэтому они добавили два дополнительных компонента.
Da die USA nur starke Partner respektieren, wird Russland diejenigen Komponenten staatlicher Macht modernisieren, die es gegenüber Amerika gleichwertig erscheinen lassen, insbesondere sein Arsenal an Nuklearwaffen.
Поскольку Америка уважает лишь сильных партнёров, Россия будет модернизировать составляющие национальной мощи, которые позволят ей сравняться с США, в частности свой ядерный арсенал.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert