Sentence examples of "Physiker" in German

<>
So ist die Arbeit theoretischer Physiker. Такова теоретическая физика:
Es wurde vom Physiker Cesar Hidalgo erstellt. Он сделан физиком Цезарием Идальго,
George Gamow, ein großer Physiker, entwarf die Krawatte. Джордж Гамов, также великий физик, создал рисунок для галстука.
Trotzdem haben Physiker und Mathematiker Grund zum Feiern. Тем не менее, физикам и математикам есть, что праздновать.
Dies ist völlig kompatibel mit dem Gott der Physiker. Это полностью сочетаемо с Богом, в которого верят физики.
Davon ausgehend teilen die Physiker die Teilchen in zwei Kategorien ein. Исходя из этого, физики разделяют частицы на две категории.
Das war eine Herausforderung der wir uns als Physiker stellen mussten. Настоящая задача для физиков вроде нас.
Und die Physiker kamen und benutzten sie irgendwann in den 80ern. И физики пришли и начали использовать её в 1980-х годах.
Nun im Hintergrund der Typ der das gemacht hat ist ein Physiker. Человек, который сделал это, по профессии физик.
Bipin Desai ist ein theoretischer Physiker der Universität von Kalifornien in Riverside. Бипин Десай - специалист по теоретической физике калифорнийского университета,
Einen Mathematiker, oder einen Physiker - jemanden, der die Dynamik der Flüssigkeit versteht. Теперь вы математик, вы физик - кто-то кто понимает гидродинамику.
Ich begann also im Jugendalter als Physiker der Computer als Arbeitshilfe nutzte. В свои молодые годы, я, как физик, пользовался компьютером как инструментом.
Zum Beispiel, Biologen und Physiker werden oft fast so berühmt wie Schauspieler. Например, биологи и физики становятся примерно такими же знаменитыми, как и актёры.
Die Hälfte der führenden Physiker weltweit arbeitet heute nicht mehr in ihren Heimatländern. Половина лучших физиков мира больше не работает в своих родных странах.
Wir benötigen aber nicht nur mitkämpfende Physiker, sondern auch Biologen, Computerexperten und Umweltwissenschaftler. Нам нужны не только физики-активисты, нам нужны такие биологи, компьютерные специалисты и экологи.
Wir versammeln diese Physiker in Los Alamos, um zu sehen, was sie bauen. Мы собрали всех этих физиков в Лос-Аламосе, чтобы посмотреть, что же они создадут.
Der Physiker sucht nach größeren, symmetrischeren Mustern, welche die etablierten Muster als Teil enthalten. Физики ищут более широкие и симметричные узоры, в которые нынешний узор входит в качестве подмножества.
Als die Welt 1963 knapp der nuklearen Katastrophe entging, schrieb der Physiker Max Born: В 1963 году, когда мир чудом избежал ядерной катастрофы, физик Макс Борн написал:
Sie ist so sonderbar, dass Physiker auf die eine oder andere paradoxe Interpretation ausweichen. Она настолько странна, что физики прибегают то к одной, то к другой парадоксальной её интерпретации.
Die unerhörte Wahrheit ist, dass die meisten Physiker diese Frage verblüfft und in Verlegenheit bringt. К сожалению, нужно признать, что большинство физиков этот вопрос поставит в тупик и приведет в замешательство.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.