Sentence examples of "Атмосфера" in Russian

<>
Атмосфера очень полезна для нас; Atmosphere is great for us;
У города была европейская атмосфера. The town has a European air.
Без независимых основ мышления овладевает атмосфера страха. Without independent bases of thought, a climate of fear is taking hold.
Шикарная, подлинная атмосфера посреди маленького городка. Classy, authentic ambience in a small-town setting.
Я чувствую, атмосфера хуже не бывает. It seems to me there's a bad vibe developing.
Нынешний критический настрой, из-за которого на завершившемся недавно саммите «Большой двадцатки» в Гамбурге сложилась, как выразился один эксперт, «напряжённая атмосфера», выражается в двух главных идеях. The current criticism, which provided what one observer called an “uneasy ambiance” at this month’s G20 summit in Hamburg, focuses on two claims.
Из чего состоит его атмосфера? What is the atmosphere made of?
Даже в Токио атмосфера нормальности вводит в заблуждение. Even in Tokyo, the air of normalcy is misleading.
Результатом такой ситуации стал распространяющаяся атмосфера страха. The result of all this was a pervasive climate of fear.
Но атмосфера в этом месте куда лучше. But I look the ambience here much better.
Знаю, что здесь атмосфера куда лучше после стольких лет войны. I'll admit the comfy vibe around here is a hell of a temptation after years of war.
В комнате была напряжённая атмосфера. There was a tense atmosphere in the room.
окружающая атмосфера: подвижной состав (транспортные средства), промышленность, обогрев зданий; ambient air: vehicles (traffic), industry, heating of buildings;
Для тех, кто уже давно участвует в этих процессах, сегодняшняя атмосфера напоминает весну. To a long-time activist, today's climate feels like spring.
Я подумал, что тебе может понравиться тропическая атмосфера. I thought you might appreciate the tropical ambience.
Атмосфера, без сомнения, была благоприятной. The atmosphere was certainly favorable.
Я ошибаюсь или есть атмосфера некоторой безнадежности в ваших попытках разузнать насчет Мэри, мистер Палмер? Am I wrong in detecting a certain air of wistfulness in your efforts to find out about Mary, Mr. Palmer?
Почти все из них сказали, что атмосфера в "Американском женском белье" им не подходит. Almost all of them mentioned that the climate At american lingerie didn't suit them.
И атмосфера, и всё остальное, но такие маленькие порции расстраивают. The ambience and everything is nice, but the small servings is a drag.
Атмосфера в больших городах загрязнена. The atmosphere in a large city is polluted.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.