Sentence examples of "Красные" in Russian

<>
Я думаю да - красные стринги. I think red thongs.
Синие флажки изображают растения, которые я сфотографировала, красные - места, в которые я пытаюсь попасть. The blue flags represent things that I've already photographed, and the reds are places that I'm still trying to get to.
Красные Хмеры на скамье подсудимых The Khmer Rouge in the Dock
В тетрадках сплошные красные отметки. His books are full of red marks.
С 1945 по 1950 красные расширяли свое влияние со скоростью 100 кв. километров в час. Between 1945 and 1950 the Reds expanded at a rate of 60 square miles per hour.
Белое платье, белокурая, красные губы. White dress, blond locks, red lips.
С другой стороны находятся "плохие ребята" - Красные - которые, только потому, что они политики, понятия не имеют, что значит работать. On the other side are the bad guys, the Reds, who, because they are politicians, do not know what it means to work.
Красные линии - это сплошные стены. The red lines indicate solid walls.
Разъяренные чувством социальной несправедливости, красные майки выступают против двойных стандартов истеблишмента, в то время как поддерживающие истеблишмент желтые выступают за борьбу до конца. Enraged by a sense of social injustice, the reds rail against the establishment's double standards, while the pro-establishment yellows have hunkered down for a battle of attrition.
красные, темно-красные и зеленые. red, dark red, and green.
В Японии были освобождены из тюрем бывшие военные преступники, «красные» были оправданы, а правые правительства, возглавляемые некоторыми из тех самых бывших военных преступников, получили восторженную американскую поддержку. In Japan, former war criminals were released from prison, “reds” were purged, and right-wing governments led by some of those same former war criminals got enthusiastic American backing.
Некоторые красные, а другие белые. Some are red and others are white.
И тем не менее, хотя эти коварные украинские красные потерпели, наконец, поражение, ликование можно назвать преждевременным по двум причинам. Первая имеет отношение к другой истории, которую рассказывают результаты выборов. And yet, despite the long-delayed defeat of those insidious Ukrainian Reds, the rejoicing may be premature for two reasons, the first having to do with the other story the election results tell.
В её комнате красные стены. Her room has red walls.
Красные должны будут отделить себя от злоупотреблений властью Таксина, а желтые должны будут принять некоторое политическое наследие Таксина, особенно создание массовых возможностей для получения работы, образования и продвижения по социальной лестнице. The reds will need to distance themselves from Thaksin's abuses of power as much as the yellows will have to accept some of Thaksin's policy legacy, particularly grassroots opportunities for jobs, education, and upward mobility.
Почему на них были красные плащи? Why were they wearing red coats?
Излечит анемию и усилит красные частицы. Clears up anemia and strengthens red corpuscles.
Красные строчки - это то, что удалили, The stuff in red is the stuff that got deleted.
Бери красные крокодильчики и установи шунт. Now take the red alligator clips and set in the bypass.
Москва тоже чертит свои красные линии. Moscow is setting red lines of its own.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.