Sentence examples of "Очищайте" in Russian

<>
Очищайте поверхность устройства мягкой тканью. Clean the surface of the device with a soft cloth.
Очищайте интернет-кэш и журнал браузера. Clear your Internet cache and your browsing history.
Очищайте свою библиотеку изображений, удаляя старые изображения. Clean up your image library by deleting old images
Регулярно очищайте веб-формы и кеш, удаляйте пароли и файлы cookie в браузере. Clear forms, passwords, cache, and cookies in your browser on a regular basis.
"люди хотят очистить судебную систему". "The people want to cleanse the judiciary."
Очищать или удалять их придется вручную. You'll have to clean or delete those groups manually.
Очищает поры и делает кожу приятной на ощупь. Clears your pores and makes your skin very touchable.
Нить из шерсти, сделанной из очищенной верблюжьей шерсти. The thread is wool, made from refined camel hair.
Они придают блеск глазам, очищают тело и душу They shine your eyes cleanse your body and purify your soul
Могу очистить и сделать громче. I can scrub and boost it.
Я сижу на очищающей диете. I went on the Skin Deep diet.
Он пошлет за тобой, как только очистит грязь и кровь с кольчуги. He will send for you when he has scraped the mud and blood from his mail.
К этому моменту советские войска уже захватили южную часть Сахалина и очищали от остатков японских сил тянущуюся от Хоккайдо до российского Камчатского полуострова Курильскую островную цепь. The Soviets had by then occupied southern Sakhalin and were mopping up the remnants of the Japanese along the Kuril island chain that stretched from Hokkaido to the Kamchatka Peninsula, in Russia’s far northeast.
Грязь на ее джинсах которую она очищает и откладывает The mud on her jeans that she peeled off and hung up
Я очищу немного места для продуктов. I used to make a living scavenging for supplies.
Это подвергает еду силе примерно в 50 тысяч раз больше обычного притяжения, и она т-а-а-к очищает куриный бульон. This subjects food to a force about 50,000 times that of normal gravity, and oh boy, does it clarify chicken stock.
"Десять простых шагов к очищению кишечника"? "Ten easy steps to colon cleanse"?
«Я думаю, они просто очищают дом». “I think they’re just cleaning house.”
Если чек соответствует файлам в списке, банк «очищает» чек. If the check matches what the bank has on file in the list, the bank clears the check.
"Усиленный бетон, плексиглас и тонна очищенной метеоритной руды"? "Concrete reinforced plexiglas in a ton of refined meteor rock"?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.