Sentence examples of "Поскольку" in Russian

<>
Поскольку напряженность возросла, рынки задергались. As tensions have risen the markets have started to get jumpy.
Поскольку суть проблемы в следующем: For here we get to the nub of the problem:
Поскольку тут алгоритм машинного обучения . Спасибо. As there is a machine learning algorithm in this - Thank you.
Поскольку он веселый добрый малый. For he's a jolly good fellow.
Поскольку я - верноподданный Королю Георгу Второму! As I'm a loyal subject to King George the Second!
Поскольку распад Ирака трудно было бы содержать; For Iraq's disintegration would be hard to contain;
Поскольку вы, ребята, в хорошем настроении. Hey, as long as you guys are in a good mood.
поскольку я так долго изучал эти вещи. I've been looking at these things for so long.
Поскольку они продолжают расследовать его душераздирающую историю. As they continue to investigate his harrowing story.
Поскольку теперь правительства должны столкнуться с жестоким вопросом: For the brutal question governments must now face is this:
Поскольку без горечи, сынок, сладкое - не сладость. Because without the bitter, baby, the sweet ain't as sweet.
Мы не можем их контролировать, поскольку они подсознательны. We can't carefully control them because they're subconscious for us.
Поскольку он уже совершеннолетний, он может голосовать. As he is already of age, he can vote.
Это происходит, поскольку периоды используются для различных целей. This is because periods are used for various purposes.
Поскольку как его единственный наследник, Вы незаменимы. Because as his only heir, you are indispensable.
Поскольку процентные ставки уже понизились, возможности финансовой политики ограничены. With interest rates already low, the room for monetary policy is limited.
Рост золота приостанавливается, поскольку ценные бумаги стабилизируются Gold's rally halts as stocks stabilise
Я нашёл работу простой, поскольку раньше уже занимался подобной. I found the work easy, for I had done that kind of work before.
Золото восстанавливается, поскольку аппетит к риску уменьшается Gold recovers as risk appetite wanes
Поскольку я сам себя сдал, детектив похлопотала за меня. Since I turned myself in, the detective really went to bat for me.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.