Sentence examples of "акцентом" in Russian with translation "accent"

<>
Кондукторша, вы говорите с акцентом? Conductress, you have an accent, don't you?
Я стебался над его акцентом. I made fun of his accent.
Почему она говорит с немецким акцентом? Why does she fake have a German accent?
Мы собираемся говорить с немецким акцентом? Are we gonna get a german accent?
И, что любопытно, теперь говоришь с немецким акцентом. And interestingly, now you speak with a German accent.
Мой мозг выдал с сильным арабским акцентом: "Брикрасна." In a thick Arabic accent, my brain went, "Berfect."
Не наша вина, что ты спалился с акцентом. It's not our fault you let the accent slip.
Причёска стала лучше, тело тоже, над акцентом я поработал. My hair is better, my body's better, my accent work is better.
Так договорились, больше никаких разговоров с темноволосым красавчиком с акцентом. So we're clear, no more talking to dark, handsome men with accents.
Спроси, не говорили преступники по-русски или с характерным акцентом. Find out if they heard any Russian or Russian accents when they were in there.
"Обожаю этот дворец", - говорит он со своим неповторимым итальянским акцентом. "I love this palace" he says, in his unmistakable Italian accent.
Их командир, говоривший с отчётливым либерийским акцентом, называл себя капитаном Голдтисом. Their commander, who spoke with a distinct Liberian accent, called himself Captain Goldteeth.
Его жена – иностранка с сильным акцентом, и она живет в отдельной резиденции. His foreign-born wife has a thick accent, and lives in a separate residence.
Итак в Хантсвилле 150 жителей, и только один говорит с немецким акцентом. Now, there are 150 residents in Hunstville and only one of them has a German accent.
Я знаю, большой котяра с акцентом был не в восторге от этой идеи. I know the big cat with the accent wasn't so excited about us getting on.
«Эй, а знаешь что?— сказал Попов по-английски со своим гладким и беспорядочным акцентом. “Hey, you know what?” Popov said in his smooth, tumbling accent.
Прошлогоднее исследование обнаружило, что с самого рождения ребёнок плачет с акцентом родного языка матери. A study published last year found that from birth, from the moment of birth, babies cry in the accent of their mother's native language.
Представитель службы поддержки с индийским акцентом создает впечатление что мы большое предприятие и используем зарубежные центры поддержки. A customer service representative with an Indian accent will create the impression we're a vast enterprise that uses overseas call centers.
Об Эбене можно было бы сказать, что он знает десять языков, и на всех говорит с оксфордским/кембриджским акцентом. Of Eban it could be said that he spoke ten languages, and all of them with an Oxford/Cambridge accent.
Мы начали эксперимент в индийском городе Хайдарабаде. Я дал группе детей, которые говорили по-английски с очень сильным телугуйским акцентом, We started off with an experiment in Hyderabad, India, where I gave a group of children - they spoke English with a very strong Telugu accent.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.