Sentence examples of "бездомную кошку" in Russian

<>
Я видел удирающую бездомную кошку. I saw a stray cat go by.
Манч с Роллинз обошли все супные в городе, нашли бездомную девушку, Лори в приюте в шести кварталах отсюда. Munch and Rollins hit every soup kitchen in the city, found the homeless girl, Lori, at a shelter six blocks from here.
Она держит кошку. He keeps a cat.
Другие бездомные не видели во мне бездомную, а я видела. Other homeless people didn't see me as homeless, but I did.
Я бы скорее завёл кошку, чем собаку. I would rather have a cat than a dog.
И я не знаю, когда или как это случилось, но скорость, с которой я из талантливого писателя и журналиста превратилась в бездомную женщину, живущую в фургоне, поразила меня. And I don't know when or how it happened, but the speed at which I went from being a talented writer and journalist to being a homeless woman, living in a van, took my breath away.
Я бы не стал больше его трогать. Вы не знаете, на что он способен. Здесь нельзя переусердствовать с осторожностью. Говорят, даже обречённые мыши кусают кошку, если у них нет выбора. I wouldn't push him too far. You don't know what he might do. I'd say you can't be too careful. They say even a doomed mouse will bite a cat if he has no choice.
Бeкки Блэнтон планировала пожить год в фургоне и поездить по стране, но началась депрессия, работа фриланс закончилась и ее поездка превратилась в бездомную жизнь. Becky Blanton planned to live in her van for a year and see the country, but when depression set in and her freelance job ended, her camping trip turned into homelessness.
Моя жена вздрогнула, увидев одноглазую кошку. My wife shuddered at the sight of a one-eyed cat.
Любопытство кошку сгубило. Curiosity killed the cat.
Очень сложно найти чёрную кошку в тёмной комнате, особенно, если там её нет. It's very difficult to find a black cat in a dark room, especially if there is no cat.
Я купил в том магазине кошку. I bought a cat at that shop.
Я кормлю свою кошку каждое утро и каждый вечер. I feed my cat every morning and every evening.
Никогда не кормите свою кошку собачьим кормом. Never feed dog food to your cat.
Посмотри на кошку. Look at the cat.
Кошку чуть не переехало грузовиком. The cat came near being run over by a truck.
Не гладь кошку против шерсти. Don't stroke the cat the wrong way.
Я кормлю кошку каждый день утром и вечером. I feed my cat every morning and every evening.
Я уверен, что Марк Нопфлер – очень хороший и честный человек, который любит свою жену, заботится о своих детях и не обижает свою собаку (или кошку или кого он там держит дома). I’m sure Mark Knopfler is a perfectly nice and upstanding man who loves his wife, cares for his children, and is nice to his dog (or cat, or whatever other sort of pet he keeps around the house).
Но Дмитрий не хочет бросать свою кошку, а в автобусы для эвакуации с животными не пускают. But Dmytro does not want to leave his cat, and the evacuation buses do not allow pets.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.