Sentence examples of "больное" in Russian

<>
Есть только одна вещь, которая может облегчить этим отчаявшимся лузерам их больное сексуальное желания. There's only one thing that can relieve these repressed losers from their sick sexual tension.
У меня бы до сих пор было бы моё больное бедро. I would still be on my bad hip.
Это просто мое больное место. It's just a sore point with me.
И я подразумеваю не больное горло. And I don't mean by a sore throat.
Или, еще лучше, их больное место. Or better yet, their sore spot.
Продолжай лечить больное горло и диарею. Stick to the sore throats and the diarrhoea.
Так, это высокая температура и больное горло. Right, so that's a sort of high fever and a sore throat.
Я просто надеялась немного смочить мое больное горло чаем. I was hoping to get some more tea for my sore throat.
Потому что Чечня, пережившая две кровавых войны — больное место для страны. Для Путина это наглядное напоминание о том, как он и Кадыров-старший не дали воплотиться его самому страшному кошмару — дальнейшему расчленению России после распада Советского Союза. Because Chechnya, after two brutal, bloody wars, is a sore spot, a symbol for Putin of how he and Kadyrov the elder prevented his own personal nightmare: the further dismemberment of Russia after the collapse of the Soviet Union.
Мой брат должно быть болен. My brother must be sick.
Он не может быть болен. He can't be ill.
К тому же это больно. It's also painful.
У неё также больная спина. She also has a bad back.
Я болен, но боль почти прошла. I'm sore, but I'm nae really damaged.
Конунга сыну, скотине больной, лести колдуньи. The sons of a king, an ailing calf, a witch's flattery.
Я замужем за умственно больным азартным психопатом. I'm married to a mentally diseased, gambling psychopath.
В 1986 году Михаил Горбачев описал советскую экономику как "очень больную. In 1986, Mikhail Gorbachev described the Soviet economy as "very disordered.
Я был очень-очень болен. I was very, very sick.
Я слышал, что Роберт болен. I heard that Robert is ill.
Милый мой, но это же больно! My dear, but this must be painful!
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.