Sentence examples of "возможностями" in Russian with translation "chance"
Translations:
all20024
opportunity8899
possibility3009
capacity2309
ability1326
capability1184
option815
chance445
facility440
power398
facilities367
feasibility200
occasion107
moment74
eventuality33
potentialitie1
other translations417
Южнокорейские родители с готовностью инвестируют в обеспечение своих немногочисленных детей наилучшими возможностями для будущего процветания.
South Korean parents are willing to invest heavily in giving their few children the best chance of prospering.
Мирные планы и посланники приходят и уходят, а израильтяне и палестинцы, кажется, уже пресытились возможностями окончательного урегулирования.
With peace plans and envoys coming and going, Israelis and Palestinians alike have finally become blasé about the chances of a final settlement.
Они также менее мобильны в результате жестких и гендерных кодексов социального поведения и располагают меньшими возможностями покинуть пострадавшие районы.
They are also less mobile due to strict and gendered codes of social behaviour, and have fewer chances to escape from affected areas.
Будет больше шансов, чем раньше, что молодые люди станут более интегрированными в их собственные общества (и станут менее подвержены притягательности экстремизма), если они будут пользоваться большими политическими и экономическими возможностями.
There is a greater chance than before that young people will become more integrated in their own societies (and less susceptible to the appeal of extremism) if they enjoy greater political and economic opportunity.
Г-жа Стюарт (Канада), выступая от имени Канады, Австралии и Новой Зеландии, говорит, что в контексте повышения слаженности в системе Организации Объединенных Наций международное сообщество имеет возможность сформировать обновленную Организацию Объединенных Наций, которая будет располагать надлежащими возможностями для оказания поддержки государствам-членам в деле реализации прав женщин и выполнения обязательств в области гендерного равенства.
Ms. Stewart (Canada), speaking on behalf of Canada, Australia and New Zealand, said that, in the context of system-wide coherence, the international community had a chance to shape a renewed United Nations that was properly equipped to support Member States in realizing women's rights and equality commitments.
Хорошая возможность встретиться в непринужденной обстановке.
A chance for you to meet us with our hair down.
Они не имели возможности научиться, как реагировать".
They were never given a chance to learn how to react."
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert