Sentence examples of "вращающихся" in Russian with translation "spin"
Translations:
all219
spin64
rotate52
revolve44
orbit42
move around5
go round2
roll around2
pivoting1
other translations7
Для ракет, достигающих высот в 800-1000 км, компания " Сааб Эриксон спейс " разработала систему контроля положения вращающихся ракет (СПИНРАК).
The spinning rocket attitude control system (SPINRAC) has been developed by Saab Ericsson Space for rockets reaching altitudes of 800-1,000 km.
26 терабайт умещается в компьютерную систему примерно такого размера, на дисках, вращающихся под управлением Linux, и стоит около 60 тысяч долларов.
26 terabytes fits in a computer system that's about this big, on spinning Linux drives, and it costs about 60,000 dollars.
Один из них был опубликован в прошлом году коллективом Университета Рединга и заключался в исследовании бактерий, которые перемещаются в окружающей среде с помощью длинных вращающихся хвостов.
One of them was published last year by a team at the University of Reading. They did an experiment on bacteria that swim by spinning their long tails.
Поляризованный свет, вращающиеся комнаты, повторяющийся показ.
Polarised light, spinning rooms, multiple screening.
Они могут быстро вращаться: сотни оборотов в секунду.
They can be spinning hundreds of times a second.
Давлю все кнопки наобум, Шкипер, - а ракета неуправляемо вращается.
I am randomly pushing buttons while we spin out of control, skipper.
Когда Вы понижаетесь, не вращайтесь, а то провода запутаются.
When you drop, don't spin around or the wires get screwed up.
С того дня колесо истории начало вращаться все быстрее.
From that day, the wheel of history spun faster.
В ней земля показана как шар, вращающийся на оси.
It shows world like round ball that spins on stick through middle.
Если они вращаются на одной скорости, робот парит в воздухе.
If you spin these rotors at the same speed, the robot hovers.
Это очень сжатое скопление нейтрального вещества, вращающегося в далекой вселенной.
This is a a highly condensed clump of neutral matter, spinning in the distant universe.
А мы на этом маленьком и вращающемся шарике из материи.
And we're just on this tiny, spinning ball of Clay.
Если мы не приедем, мама будет вращаться в гробу, как чертов коленвал.
If we're not there, mom's gonna spin in her grave like a freaking crankshaft.
Они могут, например, указать на то, что частицы вращаются в противоположных направлениях.
It might dictate, for example, that the particles spin in opposite directions.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert