Sentence examples of "выдача на экран" in Russian

<>
Выдача на перемещение — эта директива местонахождения используется в исходящем процессе для заказов на перемещение на складе кросс-докинга. Transfer issue – This location directive is used in the outbound process for the transfer orders in the cross-docking warehouse.
Фрэнк Миллер был хорош тем, что как рисовальщик талантливо соединил комикс и нуар, а как режиссер - перевернул представление о том, как переносить комиксы на экран. Frank Miller was great in that, as an illustrator, he skilfully fused comics with noir fiction, and, as a director, in how he reinvented our understanding of how to take comics from the page to the screen.
Выберите класс работы, который ссылается на тип заказа на выполнение работ Выдача на перемещение. Select a work class that references a Transfer issue work order type.
Вкладка "Цвета" предназначена для управления выводимыми на экран элементами индикатора. The "Colors" tab is intended for managing of the indicator elements to be shown in the screen.
Хотя я попытался минимизировать такое поведение, поскольку это раздражает любого человека, смотрящего на экран, включая меня. (Although I tried to minimize this as it’s annoying as heck to anyone looking at the screen with human eyes - including me.)
(b) что Поручение не будет действительным, пока вы не получите выводимое на экран подтверждение его получения от нас; и (b) an Order will not be effective until you receive an onscreen confirmation of receipt thereof from us; and
Перейдите на экран дисплея платформы XTrade -> Нажмите "Управление средствами"-> Нажмите "Депозит". Go to the XTrade trading platform display screen -> Click 'Funds Management'-> Click 'Deposit'.
Например, если уставиться на экран с котировками или в регистрационный журнал, это не даст вашим сделкам особого преимущества; фактически это, скорее всего, просто соблазнит вас торговать сверх меры (а вы думаете почему брокеры предлагают такие инструменты бесплатно?). For example, Staring at the quote screen or order book is not going to give your trades a special advantage; in fact it will likely just entice you to over-trade (Why do you think brokers offer these tools for free?)
К началу 1930-х годов зомби уже проникли на театральную сцену и на экран. By the early 1930s, zombies had made their way to both stage and screen.
Вы вернетесь на экран Вход, безопасность и код доступа. You are immediately returned to the Sign-in, security & passkey screen.
Перейдите на экран Мои игры и приложения. Go to My games & apps.
Вывести на экран устройства строку «A1NWZ9». Display the string “A1NWZ9” on your device
При попытке воспроизведения незащищенного контента по протоколу HDCP (High-bandwidth Digital Content Protection), когда между консолью и телевизором подключено устройство записи цифрового видео (DVR) или домашний кинотеатр, на экран может быть выведено сообщение об ошибке. You get an error message when you try to play unprotected High-bandwidth Digital Content Protection (HDCP) content with a digital video recorder (DVR) or home entertainment system connected between your console and your television.
Нажмите кнопку B на геймпаде, чтобы вернуться на экран Каналы приложений. Press the B button on your controller to return to the Apps channel screen.
Помимо возможностей бесплатной учётной записи, можно нажимать на точки недельных данных на графике для вывода на экран списка людей, просмотревших ваш профиль на соответствующей неделе. In addition to the free account experience, you'll be able to click into the weekly data points to filter your viewer list down to viewers from that week.
Получив такую ошибку, устройство должно отменить процесс входа и снова вывести на экран призыв к действию. When your device receives this error you should cancel the login flow and the interface should display the call-to-action.
Это позволяет быстро извлечь recovery attempter и дать ему задание восстановить работу приложения после ошибки. При этом на экран может быть выведен соответствующий диалог. This allows you to easily extract the recovery attempter and ask it to attempt to recover from the error, which may prompt UI for the user.
Примечание. После успешной очистки системного кэша произойдет возврат на экран Запоминающие устройства. Note: When you've successfully cleared the system cache, you'll return to the Storage Devices screen.
Чтобы выйти из режима предварительного просмотра, нажмите на экран за пределами панели. To close this view, click or tap outside the panel.
Перейдите на экран Режим питания. Go to Power mode.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.