Sentence examples of "голос" in Russian with translation "vote"

<>
Голос против голосования в Пакистане A Vote against Voting in Pakistan
Так что каждый голос делает счет. So, every vote does count.
И он отдаст нам свой голос. And he'll give us his vote.
Тогда, я, как настоятельница, имею решающий голос. Then as Prioress, I have the deciding vote.
Вы берёте этот зашифрованный голос домой как квитанцию. So you take this encrypted vote home as your receipt.
Как говорится, «один человек, один голос, один раз». As the slogan goes: “One man, one vote, one time.”
Ты просто хочешь иметь равный с ней голос. You just want to hav an equal vote with her.
Иран ответил тем, что назвал голос Китая "двуличным". Iran responded by calling China's vote "two faced."
Вы даёте работнику избирательного участка отсканировать ваш зашифрованный голос. So you let a poll station worker scan your encrypted vote.
Ну, а если бы я отдал вам свой голос? How about I give you my vote?
Я даже могу отдать свой голос в совете директоров. I'll even give up my vote as a director.
Он сказал, что его голос лежит в глубине души. He said that his vote was in his heart.
Тогда я поддержу твою идею и изменю свой голос. Then I will support your vision and change my vote.
Самый важный голос в судебной комиссии сената, у Эла Уотсона. The most important vote on the senate judiciary committee is Al Watson.
Этот жизненно важный голос не получил единогласия (Ливан также выступил против). This vital vote was robbed of unanimity (Lebanon also opposed it).
Ты определенно заслужила мой голос за "самый красивый наряд в отделении онкологии" Well, you definitely got my vote for "best dressed in the oncology ward"
Чтобы отменить свой голос и выбрать кого-нибудь получше, нажмите на логотип "Сладкоежки". To cancel your vote and select someone better, press the Sweetums logo.
Послушай, любой кто заботится о Левоне должен обыскать весь город за дополнительный голос. Listen, anyone who cares for Lavon must scour the entire town for additional votes.
Или такие выборы будут основаны на принципе "один человек, один голос, один раз?" Or will such elections be based on "one man, one vote, one time?"
Действительно, даже предположение, что Гейтс может иметь больше, чем один голос, звучит шокирующе. Indeed, the suggestion that Gates should have more votes sounds outrageous.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.