Sentence examples of "желтого" in Russian

<>
белого, селективного желтого, красного, зеленого, синего, автожелтого. white, selective yellow, red, green, blue, amber.
1/Колба является бесцветной или селективного желтого цвета. 1/Bulb colourless or selective-yellow.
3/Колба должна быть бесцветной или желтого цвета. 3/The bulb shall be colourless or selective-yellow.
4/Колба должна быть бесцветной или желтого цвета. 4/The bulb shall be colourless or yellow.
4/Колба должна быть бесцветной или селективного желтого цвета. 4/The bulb shall be colourless or selective-yellow.
У некоторых фигур есть специальные управляющие маркеры желтого цвета. Some shapes have special, yellow control handles.
Все обойдется, милая, просто понадобится немного желтого маскирующего карандаша. You're going to be okay, honey, just a little yellow concealer.
Таблица 6: Координаты цветности для красного, зеленого и желтого цветов Table 6: Chromaticity coordinates for colours red, green and yellow
Размеры точек будут увеличиваться. Вы увидите, как разливается море желтого цвета, The dot sizes are going to grow, you're going to see a sea of yellow take over.
Класс 1- чередующиеся наклонные полосы из красного флюоресцентного и желтого светоотражающего материала; Class 1- alternate, oblique stripes of red fluorescent and yellow retro-reflective materials;
Класс 3- чередующиеся наклонные полосы из красного светоотражающего и желтого светоотражающего материала. Class 3- alternate, oblique stripes of red retro-reflective and yellow retro-reflective materials.
А то, что желтого цвета, это обычная материя, которая образует звезды и галактики. And the stuff that is in the yellow color, that is the ordinary kind of matter that's turned into stars and galaxies.
2014 год не был благоприятным для золота, прогноз для желтого металла выглядит мрачно 2014 has not been a gold-en year; outlook looks bleak for the yellow metal
Красный оставь в покое и ни в коем случае не трогай ничего желтого. Leave the red loose and, on no account, touch anything yellow.
Для того чтобы понять цвет, недостаточно понимания красного и желтого или голубого и фиолетового. To understand color, it is not enough to understand red and yellow, or blue and violet.
Вместо лакокрасочных покрытий белого цвета допускается применение лакокрасочных покрытий и дневной флюорисцентной эмали желтого цвета. It is permitted to use yellow paint coatings and daylight fluorescent paint instead of white paint coatings.
Уже полвека прошло, А она всё ещё приходит ко мне с куском желтого, жестокого мыла. half a long century gone and still she comes at me with that thick cruel yellow bar.
Данное физическое явление следует использовать только для определенных цветов (желтого, красного и оранжевого) в следующих случаях: The use of this phenomenon should be reserved for certain colours (yellow, red and orange) in the following forms:
На данном этапе только подтвержденный прорыв выше уровня $1318 изменит краткосрочную тенденцию желтого металла опять на повышение. At this point, only a confirmed break above $1318 would shift the near-term bias back to the topside for the yellow metal.
Водитель может рассчитать, сколько осталось времени до желтого света на светофоре, а танцор способен отсчитывать такт до миллисекунды. A driver can judge just how much time is left to run a yellow light; a dancer can keep a beat down to the millisecond.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.