Sentence examples of "желтому цвету" in Russian

<>
Отвращение к желтому цвету и резким звукам. My hatred for the colour yellow and sharp sounds.
Желтому металлу понадобилось три дня, чтобы ответить на падение доллара США, который снизился по отношению к ряду иностранных валют после публикации некоторых разочаровывающих данных. It has taken the yellow metal three days to respond to the falling US dollar, which has weakened against a basket of foreign currencies after the release of some disappointing data.
Персиковые деревья все в цвету. The Peach Trees are in their full bloom.
Трейдеры золота в последнее время были особенно разочарованы, поскольку желтому металлу не удавалось сформировать какие-либо длительные тренды в течение прошедших шести недель. Gold traders have been particularly frustrated of late, as the yellow metal has failed to form any durable trends over the last six weeks.
На этой неделе вишня в парке стоит в полном цвету. This week the cherry blossoms in the park are in full bloom.
Поскольку в XIX веке США, Великобритания и ряд других стран приняли золотой стандарт, чтобы ограничить инфляцию, ни один центральный банк или государственное учреждение больше не привязывает валюту к желтому металлу (например, ФРС перестала привязывать доллар к золоту четыре десятилетия назад). While countries from the U.S. to the U.K. adopted a gold standard by the 19th century to limit inflation, no central bank or government institution links currencies directly to the metal anymore. The Fed, created a century ago, cut the dollar’s ties to gold four decades ago.
Вишни сейчас в полном цвету. The cherry trees are in full bloom now.
Аналогично второй проводной или беспроводной геймпад соответствует красному игроку, третий синему, а четвертый желтому. Similarly, the second wired or wireless controller corresponds to red, the third corresponds to blue, and the fourth corresponds to yellow.
Ты прекрасна, как вишня в цвету. You are pretty like a cherry blossom.
АВТОЖЕЛТЫЙ: предел по отношению к желтому: y ? 0,429 AMBER: limit towards yellow: y ≤ 0.429
Варианты — это версии продукта, отличающиеся по цвету, длине или размеру. A variant is something like color, length or size.
Убедитесь в том, что одежда игроков различается по цвету, а помещение хорошо освещено. Make sure that the players' clothes are different colors and the room is well lit.
Вам следует предоставить уникальное изображение для товаров, которые отличаются по цвету, материалу или рисунку. You must supply a unique image for items that differ by color, material, or pattern.
Группы продуктов используются для упоминания идентичных продуктов, которые незначительно отличаются друг от друга по цвету, материалу, размеру или рисунку. Product groups are used to distinguish products that are identical but have minor variations such as color, material, size or pattern.
В конце концов способность поддерживать беседу на вечеринке - или привычка к коктейлям -определяются генами подобно цвету волос. After all, adeptness at cocktail party conversation-or addiction to the cocktails-may be no less genetically determined than hair color.
Называемые "красными" и "белыми" по цвету ленточек на шляпах, которые они носили с 1830 года, чтобы ненароком не застрелить своих, сейчас Колорадо и Бланко идеалогически мало отличаются друг от друга. Called "red" and "white" after the colored ribbons on their hats - worn since the 1830s to avoid being shot at by one's own side - the Colorados and Blancos are nowadays divided by little ideologically.
Веди себя как подобает твоему возрасту, а не цвету кожи. Act your age, not your colour.
Я подумал, что она подойдёт к цвету твоих волос. I thought it'd go great with your hair colour.
Ее азалии в цвету. Her azaleas are in bloom.
Что-нибудь, что подходит по цвету к его волосам, что, что довольно похоже на цвет ваших волос. Something that matches his hair color, which is, which is kind of the same color as the top of your hair.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.