Sentence examples of "заработала" in Russian with translation "make"
Однако, чтобы эта формула заработала, необходимо много мягкой власти.
To make this formula work, however, requires a good deal of soft power.
Чистая прибыль – количество денег, которое заработала компания за вычетом расходов.
Net income – this is the amount of money the company has made after subtracting its costs.
Но иметь концепцию это одно дело, а сделать так, чтоб она заработала, это совсем другое.
But it's one thing to have a concept; it's a totally separate thing to actually make it work.
Позвольте мне сказать, что это не будет легко, надо ещё много работать во всех этих четырёх областях, чтобы система действительно заработала.
So let me tell you that it's not going to be easy, and there's lots more work to do in all four of those areas to be able to really make the system work.
В конце концов, после распада Советского Союза она заработала миллионы – может быть, и миллиарды – на газовой промышленности, отнюдь не стремясь это афишировать.
She had, after all, made untold millions — or perhaps billions — in the gas industry soon after the fall of the Soviet Union.
Она заработала достаточно денег, продала всю коллекцию и собрала столько средств, что я смог переехать на 4 года, при этом все вопросы с юристами, компанией и тому подобным были решены. Она стала моим менеджером.
She made enough money, she sold off the whole collection and made enough money to move me for four years with lawyers, a company, everything, and she became my manager.
Мы по-прежнему готовы внести свой вклад в дело скорейшего нахождения компромисса по программе работы Конференции, для того чтобы наконец привести КР в движение, с тем чтобы она наконец заработала в соответствии со своим мандатом.
We remain ready to make our contribution to finding a compromise on the programme of work of the Conference as soon as possible, so that we can finally get the CD moving and operating at last in accordance with its mandate.
Я фотомодель я начала работать на Сальваторе Канджеми Он является боссом крупной сети проституток в Милане За последние годы я заработала для него свыше 50 миллионов лир он принуждал меня совершать половые акты с самыми отвратительными людьми.
Model, by profession I got my start working for a certain Salvatore Cangemi He is the boss of the largest prostitution ring in Milan Over the past several years he made over 50 million lire off me by forcing me to go to bed with the most disgusting individuals.
В то время как Билл вёл дела с сомнительными международными фигурами, Хиллари заработала большую часть денег, выступая по заказу фирм с Уолл-стрит. А именно они являются основной мишенью общественного гнева за то, что стали причиной Великой рецессии 2008 года.
While Bill made business deals with some shady international figures, Hillary made a lot of her fortune by giving speeches to Wall Street firms, the main target of public wrath for causing the Great Recession of 2008.
Ему надо детективы писать, заработает состояние.
You oughta write for one of those kooky detective magazines, make a fortune.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert