Sentence examples of "зарезервировано" in Russian

<>
Это количество будет автоматически зарезервировано. This amount is automatically reserved.
В AX 2012 R3 общее количество часов указано в поле Зарезервировано часов. In AX 2012 R3, the total is reported in the Hours booked field.
Это количество может быть зарезервировано или изменено. The quantity can be either reserved or changed.
Можно просмотреть текстовые описания доступности работника в сетках планирования ресурсов, например Частично доступен и Зарезервировано. You can view text descriptions of worker availability in resource scheduling grids, such as Partially available and Booked.
Время работника может быть зарезервировано для других проектов. The worker’s time can still be reserved for other projects.
Можно назначить работников, которые уже добавлены к проектной группе и время которых уже зарезервировано для проекта. You can assign workers who have already been added to the project team and whose time has already been booked for the project.
Это разрешение зарезервировано для внутреннего использования в корпорации Майкрософт. This permission is reserved for internal Microsoft use, and is presented here for reference purposes only.
Выберите этот параметр, если время работника уже частично зарезервировано и требуется зарезервировать оставшееся время в выбранных периодах. Select this option if a worker’s time is already partially booked and you want to book the rest of the worker’s time in the selected periods.
Скажем, для него зарезервировано место на парковке в аду. Let's just say he's got a parking spot reserved for him downstairs.
В форме Проекты общее количество окончательно или предварительно зарезервированных часов работника отображается в поле Зарезервировано часов на экспресс-вкладке Проектная группа и планирование. In the Projects form, a worker’s total hard-booked and soft-booked hours are reported together in the Hours booked field on the Project team and scheduling FastTab.
Обычно это правило зарезервировано для тестирования и редко используется. This is usually reserved for testing purposes and is rarely used.
Если работники назначаются задачам в СДР вручную, можно назначить работников, которые уже добавлены к проектной группе и время которых уже зарезервировано для проекта. When you manually assign workers to tasks in a WBS, you can assign workers who have already been added to the project team and whose time has already been booked for the project.
На устройстве зарезервировано места больше, чем вам бы хотелось. There is more reserved space allocated to your device than you want.
Можно сделать выбор в списке работников, время которых уже зарезервировано для проекта, установив флажки рядом с их именами, или нажать кнопку Просмотреть дополнительных работников, чтобы открыть форму Назначение работника. You can choose from a list of workers whose time is already book for the project by selecting the check boxes by their names, or you can click View more workers to open the Worker assignment form.
Время работника не может быть зарезервировано для других проектных заданий. The worker’s time cannot be reserved for other project assignments.
Одна из них имеет статус Физ. зарезервировано, а другая Заказано. One transaction has a status of Reserved physical, and the other transaction has a status of Ordered.
При выборе этого параметра время работника может быть зарезервировано для других проектов. When you select this option, the worker’s time can still be reserved for other projects.
AB'H'AF'H Зарезервировано для изготовителей, название которых начинается с буквы'T' AB'H'AF'H Reserved for manufacturers which name begins with'T'
Это свойство зарезервировано для внутреннего использования Майкрософт и не применяется в локальных организациях Exchange. This property is reserved for internal Microsoft use, and isn't used in on-premises Exchange organizations.
Кран между топливным баком и двигателем должен быть закрыт, а электрический контакт разомкнут; (зарезервировано)] The fuel cock between gas tank and engine shall be closed and the electric contact open; (reserved)];
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.