Sentence examples of "изучим" in Russian with translation "study"

<>
Так давайте глубже изучим, давайте прольём свет на этот вопрос! Давайте сделаем то, что можем! So, I say, "Let's study more, let's shed light on this issue, let's do whatever we can."
«Мы внимательно изучим их замечания и рекомендации и воспользуемся ими в наших дальнейших действиях в этом важном направлении работы». “We will study their findings and recommendations carefully and use them to advise our future actions in this important area of work.”
И если мы изучим племена этих охотников и собирателей, и неандертальцев, которые были очень близки ранним людям, мы поймем одну любопытную вещь об этом мире без технологий - и это кривая их среднего возраста. And if we study those hunter-gatherer tribes and the Neanderthal, which are very similar to early man, we find out a very curious thing about this world without technology, and this is a kind of a curve of their average age.
Мне очень хочется изучить Вас, Whatever it is, instead of deleting you, what I want to do is study you.
Как можно изучить рэп научно? So how do you study rap scientifically?
Я изучу это идиотское соглашение». I will study this dumb deal!”
Я глубоко изучил дело Фон Кранца. I deeply studied the Von Krantz question.
Для начала мы внимательно изучили гидрологию. So the way we approached this is we studied the hydrology very carefully.
Именно его мы и пытаемся изучить. And that's what we study.
Мы должны всесторонне изучить это дело. We must study the affair as a whole.
Действительно ли можно научно изучить творчество? Is it truly possible to study creativity scientifically?
Следствия были изучены Больцманом в 19 веке. That implication was studied by Boltzmann back in the 19th century.
Были изучены геотехнические свойства на 10 станциях. The geotechnical properties from 10 stations were studied.
прочитал множество книг, изучил карты и диаграммы. I'd read lots of books. I studied maps and charts.
Все, что потребовалось, - время, чтобы изучить записи. All one needed was the time to study the records.
Это дает мне шанс изучить эти образцы. It's giving me a chance to study these samples.
Это можно изучить, показав шимпанзе анимированную голову. And we study that in our chimpanzees by presenting them with an animated head.
Используя сканер Себастьяна, я дополнительно изучила дерму Рида. Using Sebastian's scanner, I took extra care in studying Reed's dermis.
И вот мы в Гарварде изучили эту идею. And so we studied the idea at Harvard.
Отсюда он мог изучить движение траффика, охрану, доставку. From here, he could study traffic movement, security, delivery.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.