Sentence examples of "кубок России" in Russian

<>
Министр спорта Виталий Мутко высказал свое мнение о беспорядках на трибунах во время матча Кубка России "Шинник" - "Спартак". Minister of sports Vitaliy Mutko voiced his opinion on the disturbances in the stands during the Russian Cup match "Shinnik" - "Spartak".
Напомним, что в матче 1/16 финала Кубка России "Шинник" - "Спартак" несколько раз прерывался из-за беспорядков на трибунах. Let us recall that the Russian Cup 1/16 final match "Shinnik" - "Spartak" was interrupted several times due to disturbances in the stands.
Во время матча 1/16 финала Кубка России со "Спартаком" была задействована лишь тысяча стюардов при регламентной норме в девять тысяч. During the Russian Cup 1/16 final match against "Spartak", only a thousand stewards were deployed while the regulatory norm is nine thousand.
Стали известны некоторые подробности о личности фаната, выбежавшего на поле во время матча 1/16 финала Кубка России между ярославским "Шинником" и московским "Спартаком". Certain details have become known about the identity of the fan who ran onto the field during the Russian Cup 1/16 final match between Yaroslavl's "Shinnik" and Moscow's "Spartak".
Никто не работает. Все смотрят Кубок мира. No one is working. Everyone's watching the World Cup.
В Советской России урок учит учителя! In Soviet Russia, lesson teaches teacher!
кубок cup
В Советской России предложение пишет тебя! In Soviet Russia, sentence writes you!
кубок обладателей кубков cup winners' cup
144 года назад (в 1868 г.) родился последний император России Николай II (Николай Александрович Романов). The last Russian Emperor, Nicholas II (Nikolay Alexandrovich Romanov), was born 144 years ago (in 1868).
кубок мира world cup
Псков – на западе России. Pskov is in southern Russia.
кубок европейских чемпионов European champion clubs' cup
В Советской России еда ест тролля! In Soviet Russia, food eats troll!
Кубок Мира закончился, болельщики разъехались по домам, а значит, европейцам придется самим работать ради собственного роста. The World Cup is now over and many enthusiasts have returned home to their own countries which means that Europeans will have to work harder at generating their own growth.
Я родилась в России. I was born in Russia.
Лидирует здесь Германия, Кубок Мира по футболу принес с собой оптимизм и рост. Led by Germany, the World Cup effect has brought about optimism, spending and growth.
Наша компания планирует построить в России новый химический завод. Our company is planning to build a new chemical plant in Russia.
7. Скачки на кубок Дубаи. 7. The Dubai World Cup Night.
Наташа родилась в России, но она не говорит по-русски. Natasha was born in Russia but she doesn’t speak Russian.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.