Sentence examples of "лучших" in Russian with translation "fine"
Translations:
all18633
good17266
nice482
fine371
well339
sound51
handsome6
satisfactory4
other translations114
Поставщика лучших гладиаторов для всей республики!
Purveyor of the finest gladiators in all of the Republic!
Это один из лучших кардиоцентров в стране.
This is one of the finest cardiothoracic centers in the country.
Из лучших порошковых ингредиентов, что может предложить магазин.
Made from the finest powdered ingredients the commissary has to offer.
Они обучали меня в лучших школах, включая школу танцев.
They sent me to the finest schools, including dancing school.
Это один из лучших ламповых усилителей, когда-либо созданных.
That is one of the finest tube amps ever made.
Лучших сынов Тихого Дона поклали вы в зту яму.
They were the finest sons of the Don that you have put in that hole.
Я предлагаю тост за одного из лучших людей полковника Мэтью.
I propose a toast for one of Colonel Mathew's finest.
Родился в Брикстоне, Англия, в одной из лучших Европейских тюрем.
Born in Brixton, England, in and out of Europe's finest prisons.
Они могут находиться на расстоянии полуметра от лучших в мире мастеров.
They can sit two feet in front of the world's finest.
Это много работал над тем, чтобы узнавать лучших фехтовальщиков Франции в лицо.
I make it my business to know the finest swordsmen in France.
Это один из наших лучших инструментов, наша новая технология для исследования океана.
They are some of our finest instruments, our new technology in the ocean today.
Во время лучших моментов своей жизни, в голове у Эндрю всегда играла музыка.
During the finest moments of his life, Andrew has a piece of music that he plays in his head.
В мой дом вступит леди одной из лучших семей, в жилах моих детей будет течь благородная кровь.
My house will welcome the finest in the land, my children will carry noble blood in their veins.
Блейн купил какой-то диван, так как, видимо, мебель, тщательно выбранная мною на лучших блошиных рынках Челси, недостаточно удобная.
Blaine bought a couch off the back of a truck, because apparently the furniture I carefully chose from Chelsea's finest flea markets isn't that comfortable.
Это Шато Сент-Эстеф, одна из лучших бутылок из Каберне-Совиньон, которую вы когда нибудь пробовали за всю свою жизнь.
This is a Chateau St. Estephe, one of the finest bottles of cabernet sauvignon you will ever taste in your entire life.
Она производит одни из лучших самолетов в мире - настолько хорошие, что конкуренты из более развитых индустриальных стран пытались ввести торговые барьеры.
It produces one of the finest airplanes in the world-so good that competitors in the more advanced industrial countries have tried to impose trade barriers.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert