Sentence examples of "любимыми" in Russian with translation "love"

<>
Я прекрасно провожу праздники с любимыми. I'm having a wonderful holiday with loved ones.
дай нам быть любовниками и быть любимыми; let us be lovers and loved ones;
Мы все хотим любить и быть любимыми. We all need to love and be loved in life.
Моя собственная площадка, окруженная любимыми вещами, и дистанционный пульт. My own place, surrounded by loved ones, universal remote.
Единственное о чем мы можем молить - это позволение любить и быть любимыми. That all we can ask is that we leave it having loved and being loved.
Да, я знаю кое-что о влюбленных которым не хватает ума быть любимыми. Yeah, I know something about loving people who aren't smart enough to wanna be loved back.
Есть теория, что мы - лишь оставшийся образ нас самих в наш последний счастливый момент, обычно с нашими любимыми. Well, the theory is, we're residual self-images from our last happiest moment, usually with someone you love.
Потом многие женщины оказываются совершенно одинокими, поскольку они страдают от физических и психологических последствий травмы и выносят нищету, нежелательную беременность и детей, ВИЧ/СПИД и изгнание любимыми людьми, которые избегают их как "больных" или "испорченных". Afterward, many of the women find themselves utterly alone as they suffer the physical and psychological effects of trauma and cope with destitution, unwanted pregnancies and children, HIV/AIDS, and ostracism by their loved ones who shun them as "diseased" or "tainted."
Мы должны обеспечить, чтобы их кормили грудью; чтобы они имели доступ к незагрязненному воздуху, безопасной питьевой воде и здоровому питанию; чтобы они жили в местах с надлежащими объектами санитарии; и, прежде всего, чтобы у них было время и место играть, встречаться с другими детьми, учиться и быть любимыми. We must ensure that they are breast-fed; that they have access to unpolluted air, safe drinking water and uncontaminated food; that they live where there are adequate sanitation facilities; and, above all, that they have time and space to play, to interact with others, to learn and to be loved.
Не люби двух человек сразу. Don't love two people at a time.
Если хочешь быть любимым — люби! Love if you want to be loved!
Не люби меня так сильно. Don't love me so much.
В детстве я любил космос. When I was growing up, I loved space.
И Хрюня его очень любил. Piglet loved it very much.
Он любил её очень сильно. He loved her very much.
Я любил тебя так сильно. I loved you so much.
Я очень любил твоего брата. I loved your brother very much.
Напротив, он ее очень любил. On the contrary, he loved her very much.
Я любил статистику с детства. I loved statistics from a young age.
Ты очень любил своего брата. You loved your brother very much.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.