Sentence examples of "месте" in Russian with translation "point"
Translations:
all15290
place6364
location1794
seat1169
site1079
space890
post420
spot352
point347
room277
scene147
station115
piece56
ranking33
slot16
berth4
footprint4
seater1
other translations2222
Возьми своего мужчину и встретимся в безопасном месте.
Take your men and secure the rendezvous point.
В этом месте детектив Дормер обнаружил офицера Брукса.
At this point Dormer encountered Officer Brookes.
Это похоже на фабрику Вилли Вонки в этом месте.
It looks like the Willy Wonka factory at this point.
Новую строку текста можно начать в любом месте ячейки.
To start a new line of text at any specific point in a cell:
Это так трудно не выглядеть самодовольным в этом месте.
It's so difficult not to look smug at this point.
В этом месте многие читатели-прагматики недоверчиво всплеснут руками.
At this point many pragmatic individuals simply throw up their hands in disbelief.
Цель будет сидеть за блэкджеком, и проиграет в определенном месте.
The target will sit at a blackjack table, and lose at a certain point.
Я поставлю Нино атакующим защитником, и ты останешься на своем месте.
I'm moving nino to shooting guard, and I'm keeping you at the point.
И у меня было вооруженное подразделение в том месте, которое мы атаковали.
And I had an armored organization at that point.
В древности люди заметили, что одежда лучше отстирывается в определённом месте над рекой.
Now, ancient peoples found that clothes got cleaner when they washed them at a certain point in the river.
Курсор должен быть в том месте формулы, куда вы хотите добавить созданное имя.
Keep the cursor in the formula syntax at the point where you want to add the name you just created.
На втором месте по серьезности ситуации, хотя положение здесь и лучше чем в Японии, стоит Европа.
A second weak point, though not near as dire as Japan, is Europe.
Я представляю Департамент Юстиции, и провалю вступительную речь на самом важном месте, а присяжные будут смеяться.
I represent the Department of Justice, and my opening statement will fall flat at the most important point and the jury will laugh at me.
Карбоновый налог будет взиматься косвенно, путём налогообложения сырья в том месте, где оно попадает в экономику.
A carbon tax would be levied indirectly by taxing the raw material at the point at which it enters the economy.
Если использовать эту настройку, проигрыватель автоматически сделает пометку в том месте, где вы остановили воспроизведение фильма.
If you select this setting, the player bookmarks the point at which you stopped watching the disc.
Поднимись вверх здесь, иди прямо, пройдеш в этом месте и ты должен быть в состоянии ворваться
Climb up here, walk straight, go in at this point and you should be able to break in
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert