Sentence examples of "направление работы" in Russian

<>
Еще одно важное направление работы — это формирование Органом баз экологических данных. Another important area of work related to the development of the Authority's environmental databases.
Еще одно важное направление работы связано с посвященной внутреннему регулированию статьей VI.4 с учетом права членов осуществлять регулирование и вводить в действие новые положения, регламентирующие поставку услуг на их территории, для достижения целей национальной политики. Another important area of work relates to Article VI.4 disciplines on domestic regulation, taking into account the right of Members to regulate, and to introduce new regulations, on the supply of services within their territories in order to meet national policy objectives.
Еще одно важное направление работы касается статьи VI.4, посвященной правилам в отношении внутреннего регулирования, в частности права членов осуществлять регулирование и вводить в действие новые положения, регулирующие поставку услуг на их территории, для достижения целей национальной политики. Another important area of work relates to Article VI.4 involving disciplines on domestic regulation, particularly the right of members to regulate, and to introduce new regulations governing, the supply of services within their territories in order to meet national policy objectives.
В предлагаемую программу работы по оказанию технической помощи на региональном и национальном уровнях на двухгодичный период 2009-2010 годов было включено новое направление работы секретариата, касающееся юридических, нормативных и административных структур и механизмов, необходимых с целью поддержки многоотраслевых национальных программ регулирования промышленных химических веществ. As part of the proposed programme of work for the regional and national delivery of technical assistance for the 2009-2010 biennium, a new area of work for the Secretariat has been elaborated that will focus on the legal, regulatory and administrative infrastructures and frameworks required to support national multi-sectoral industrial chemicals management programmes.
Совершенствование избирательных систем и процессов — важное направление работы ПРООН, на которое неизменно приходится значительная доля ресурсов, задействованных в такой области, как практика демократического управления. Strengthening electoral systems and processes is a major area of UNDP work, accounting for a consistently high proportion of resources within the democratic governance practice area.
Третье основное направление работы МОК в области науки об океане связано с изучением проблемы загрязнения моря, и ведется эта работа в рамках «Глобального исследования проблем загрязнения морской среды» (ГИЗМС). A third major area of the ocean science work of IOC relates to research on marine pollution, which is carried out under the Global Investigation of Pollution in the Marine Environment (GIPME) Programme.
Второе направление работы Специального докладчика, целью которого является содействие развитию передовой практики в конкретных ситуациях различных стран, связано с проведением исследований или с участием в проведении исследований по вопросам и темам, представляющим интерес для коренных народов в различных странах и регионах мира. A second area of the Special Rapporteur's work, which is intended to contribute to good practices in specific country situations, involves conducting or participating in studies on issues or themes that are of interest to indigenous peoples across borders and regions of the world.
Это направление работы Комиссии получит дальнейшее развитие в следующем отчетном периоде, когда будет проведен ряд следственных действий, включая опрос большого числа людей в Ливане, в регионе и на международном уровне, и анализ документов и другой информации, которыми Комиссия располагает сейчас и которые она рассчитывает получить в будущем. This area of the Commission's work is to be further developed in the next reporting period, and a number of investigative steps will be undertaken, including the conducting of a considerable number of interviews in Lebanon, the region and internationally, and the analysis of documents and other information currently in the possession of the Commission and of future anticipated data.
Еще одно важное направление продолжающейся работы этой сети — содействие «оценке оценок» в порядке подготовки к налаживанию регулярного процесса. Another important area of ongoing work for UN-Oceans is support for the “assessment of assessments” in preparation for the establishment of the regular process.
Были высказаны также различные предложения в отношении возможных дальнейших направлений работы ЮНКТАД. There had also been various suggestions regarding possible future areas of work for UNCTAD.
И дискуссия по каждому из пяти направлений работы демонстрирует стыковки между этими элементами. Discussion on each of the five areas of work demonstrated the connections betweens these elements.
Эта информация представлена в качестве описания шестого направления работы (с учетом пяти оперативных целей). This information is presented as the sixth area of work (in reference to the five operational objectives).
Необходимо и впредь обеспечивать и улучшать координацию и синергизм между этими тремя направлениями работы. Coordination and synergies among these three areas of work will continue and be enhanced.
Секретариат организовывал небольшие технические подготовительные совещания с представителями специализированных организаций и учреждений для обсуждения направлений работы. The secretariat organized small technical preparatory meetings with representatives from specialized organizations and institutions to discuss the areas of work.
Обсудив свои направления работы, они договорились обмениваться информацией, в частности, по вопросу о детях, вербуемых ЧВОК. After a discussion of their respective areas of work, they agreed to share information, in particular concerning children recruited by PMSCs.
Это позволило организации скорректировать намеченные направления работы на основе фактического (или вероятного) спроса на услуги ПРООН. This enabled the organization to adjust the proposed areas of work based on actual (or likely) demand for UNDP services.
На втором заседании, состоявшемся в Женеве 28 сентября 2004 года, были определены следующие приоритетные направления работы: At the second meeting, held in Geneva on 28 September 2004, the following areas of work were identified as priorities:
Годовые планы на 2008 год могли бы быть подготовлены отделами в соответствии с тематическими направлениями работы. Annual plans for 2008 could be prepared by the divisions according to thematic areas of work.
Программа " ТрейнФорТрейд " является еще одним важным направлением работы, возможностями которой воспользовались в 2008 году такие НРС, как Гвинея. The TrainForTrade programme is another important area of work from which LDCs such as Guinea benefited in 2008.
Специализированная секция придает большое значение этому проекту, поскольку он способствует применению стандарта и позволяет определить будущие направления работы. The Specialized Section attaches great importance to this project because it helps to promote the standard and to identify further areas of work.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.