Sentence examples of "определении" in Russian with translation "definition"

<>
Не в широко распространённом определении этого термина. Um, not in the widely understood definition of that term.
Ответ может быть найден в самом определении рецессии. The answer lies in the definition of a recession.
Список параметров шаблона, которые используются в определении политики. List of template parameters that are used in the policy definition.
Даты вступления в силу требуется в определении каждой себестоимости. An effective date is required in the definition of every cost price.
Кроме того, номенклатура теперь всегда основана на определении продукта. Additionally, an item is now always based on a product definition.
В определении термина " Большой элемент " исключить слова " или литиевого эквивалента ". In the definition of Large cell, delete " or lithium equivalent content ".
Даты вступления в силу требуется в определении каждой трансферной цены. An effective date is required in the definition of every transfer price.
В отрасли по-прежнему продолжается обсуждение вопроса о соответствующем определении мощностей. The discussion process within the industry on an appropriate definition of capacity is still ongoing.
210 014 В определении термина " Быстродействующий выпускной клапан " опустить слово " (эжектор) ". 210 014 Delete “(eductor)” in the definition of “High-velocity vent valve”.
В определении термина " Общее содержание лития " исключить слова " или литиевого эквивалента ". In the definition of Aggregate lithium content delete " or lithium equivalent content ".
Ваша книга о невинности и её определении и неизбежности, её непостижимости. Your book is about innocence, the definition of it, and inevitably its impossibility.
В этом отчете отображаются отсутствующие и дублирующиеся сальдо в определении строки. This report displays missing or duplicate balances in the row definition.
Дата вступления в силу и валюта необходимы в определении каждой цены продажи. An effective date and a currency are required in the definition of every sales price.
Они касаются споров о территории, политической власти, определении прав и распределении богатства. They concern disputes over territory, political power, definitions of rights, and distribution of wealth.
Дополнительные указания приводятся в определении понятия " транспортный документ " в статье 1.20 ниже. Further indications already appear in the definition of “transport document” in article 1.20 below.
В этой связи в определении бедствия прямая ссылка на причинность может оказаться излишней. In this context, explicit reference to causation may be unnecessary in a definition of disaster.
Это действительно так, и особенно в отношении понятия " преследование ", содержащегося в определении беженца. This is so, in particular in relation to the term “persecution” contained in the refugee definition.
Кроме того, строка указывает строку в этом определении строки, в которой вычисляется чистый доход. The row also identifies the row in this row definition that produces the net income.
При любом определении это огромные инвестиции, которые можно было бы продуктивно использовать по-другому. By any definition, this is a huge investment that could have had many other productive uses.
Решение об источнике данных себестоимости должно быть отражено в определении и назначении групп расчета спецификации. The decision about the source of cost data should be reflected in the definition and assignment of BOM calculation groups.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.