Sentence examples of "отображению" in Russian with translation "displaying"

<>
Советы по отображению даты и времени Tips for displaying dates or times
Отображение вычислений в строке состояния Displaying calculations on the status bar
График — отображение результатов тестирования на графике; Graph — displaying of testing results in a graph;
Отображение вычислений в строке состояния Excel Displaying calculations on the Excel status bar
Как устранить проблемы с отображением текста Text not displaying properly
При отображении расписания синхронизации произошла ошибка. An error occurred displaying sync schedules.
Графики — общая настройка отображения ценовых графиков. Charts — general setting of the displaying of price charts.
Предотвращение отображения формулы в строке формул Prevent a formula from displaying in the formula bar
Другие команды контекстного меню позволяют настраивать отображение результатов: Other context menu commands allow to set up displaying of results:
Проверьте, выбрано ли отображение десятичных чисел в формате ячейки. Check your cell formatting to make sure that you're displaying decimals.
Об отображении накладных расходов для производимой номенклатуры [AX 2012] About displaying charges for a manufactured item [AX 2012]
Упрощен процесс включения и отображения функций для страны/региона. The process for enabling and displaying country/region-specific feature is simplified.
Устранена проблема с отображением фотографий и таблиц в журнале Windows. Fixed issue with pictures and tables not displaying in Windows Journal.
Предпочтительный часовой пояс используется только при отображении дат и времени. Your preferred time zone is used only when displaying dates and times.
Предпочтительный часовой пояс используется только при отображении комбинации даты и времени. Your preferred time zone is used only when displaying combined dates and times.
Узнайте подробнее об отображении новостей о вашей компании в ленте LinkedIn. Check out more information on news about your company displaying in the LinkedIn feed.
Настройка отображения баров, масштаб, управление наложенными объектами, наличие сетки, свойства графика. Setting of bars displaying, scale, managing of the imposed objects, presence of grid, chart properties.
В поле Применить это правило, если выберите условия отображения заявления об отказе. In the Apply this rule if box, select the conditions for displaying the disclaimer.
Примечание: Некоторые компании могут отказаться от отображения информации о зарплате для своих вакансий. Note: Some companies may opt out of displaying salary info for their jobs.
Excel предлагает различные варианты отображения чисел в качестве процентов, дат и т. д. Excel provides many options for displaying numbers as percentages, currency, dates, and so on.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.