Sentence examples of "пацана" in Russian

<>
Translations: all22 boy13 other translations9
Арчи, мы нашли твоего пацана. Archy, we got your boy.
У пацана целая банда - 30 мужиков. Boy there's got a gang, 30 men.
Наши люди воспитали пацана по индейски, сделали его офигенным войном. Our people teach boy Indian ways, make him great warrior.
Часто для этого посылали восьмилетнего пацана, тот должен был пройти весь путь до города, до рынка, узнать всё, вернуться, и только потом они грузили тележку. They'd often send an eight year old boy all the way on this trudge to the market town to get that information and come back, then they'd load the cart.
Не лезь в чужие дела, пацан. You need to mind your business, boy.
В мире действуют лютые силы, пацаны. There are fierce powers at work in the world, boys.
Я не лапаю и облизываю малолетних пацанов, ага? I'm not the one groping and licking on underage boys, am I?
За решёткой я каждый день пацанов в нокаут отправлял. Knocking boys out every day when I was locked up.
Итак, Чарли, как ты сбежал с острова несчастных пацанов? So, Charlie, how did you escape the island of misfit boys?
Эта маленькую леди застукали с несовершеннолетним пацаном и контрабандным виски. This little lady was found with an underage boy and bootleg whiskey.
Э, она спуталась с этим Леду - пацан постарше, дерьмовая семья - сбежала с ним. Eh, she took up with that Ledoux fella - older boy, shit family - run off with him.
Клэр пошла против тебя, и точно также как и тот пацан ты потерял контроль. Claire turned on you, and just like that little boy, you threw a wobbler.
Ну, да, ничто не продаст многомиллионный дом лучше, чем 15-летний пацан с жирными волосами и запахом пота. Oh yeah, nothing sells a multi-million dollar home more than a 15-year-old boy with greasy hair and BO.
Как ты мог упустить этого пацана? How did the kid in the boathouse escape?
Джон, бери Пацана и иди направо. John, take the Kid and go to the right.
У пацана не было ни мобильного, ни кредиток. The kid had no cell phone, no credit cards to pull.
Похож на пацана, у которого старшие ребята отбирают деньги. Looks like a kid someone's promised to hit a home run for.
Нельзя просто завалиться в скорую и увести 13-летнего пацана. You can't just wander into AE and grab a 13-year-old child from his bed.
И меня, молокососа, совсем ещё зелёного пацана, забрали в Штази. And I was a punk kid still wet behind the ears taking on the STASI.
Имейте совесть, десятилетнего пацана подстрелили на крыльце и никто не видел, как это случилось? Come on, a ten-year-old kid gets shot on the stoop and nobody saw it happen?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.