Sentence examples of "переигрывать" in Russian

<>
Translations: all8 overact6 overplay2
Без сценария, можно переигрывать, кричать на всех, сказочная работа. No script, overacting, screaming at everybody - what a gig.
Боже правый, как он переигрывает. Good Lord, look at him overacting.
Но осторожность проявлять следует, и политические элиты больших национальных государств, в частности, должны взвешенно решить, не переигрывают ли они снова. But caution is in order, and the political elites of big national states, in particular, should ponder whether they are not overplaying their hands once again.
Хорошая попытка, но ты переигрываешь. Nice try, but you're overacting.
Учитывая специфику российской истории, наверное, не следует удивляться той чрезмерной реакции, которую проявляет Москва, и тому, как она переигрывает в этом противостоянии, обостряя едва ли ни любой спор, в который вступает. Perhaps unsurprisingly in view of Russian history, today's more confident Moscow often overreacts and overplays its hand, exacerbating almost any dispute it enters.
Все потому, что ты переигрывал, Зойдберг. Way to overact, Zoidberg.
Переигрываешь, он даже не прикоснулся к тебе. Overacting, he hasn't even touched you.
Не говори больше при людях, что я переигрывала. Don't ever say I overacted in front of other people.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.