Sentence examples of "петь другую песню" in Russian

<>
Тебе нужно петь другую песню, что-нибудь весёленькое что легко запоминается. You sing another song, something catchy to drive out the other catchy tune.
Так почему же США сейчас поют другую песню? So why is the US now singing a different tune?
Если да, телефон выдает вам другую песню другой группы, но с теми же инструментами, таким же вокалом, темой и темпом. If you like it, it tries another song on you from a different band, with the same instrumentation, vocals, theme and tempo.
Каждый раз, когда я нарушу договор, я должен петь песню. Each time you break our agreement, I have to sing a song.
Короче, панк-рокеры недоделанные, прекратите петь песню обо мне. I want you punk rock clowns to stop playing that song about me.
Хочу петь песню. I want to sing a song.
Вы уже знаете, какую будете петь песню для прощального задания мистера Шу? Do you know what song you're going to sing for Mr. Shue's last assignment?
И будут петь эту песню: And they're going to be playing this clip:
Кен продолжал петь эту песню. Ken kept on singing that song.
Когда горбатые киты развивают способность петь эту песню, они слушают других китов и меняют, то что они поют, в зависимости от услышанного, как певчие птицы или дельфины, о которых я рассказывал. Humpbacks, when they develop the ability to sing this song, they're listening to other whales and modifying what they sing based on what they're hearing, just like song birds or the dolphin whistles I described.
Я могу петь эту песню, не глядя на текст. I can sing this song without looking at the lyrics.
Так ты собираешься петь эту песню в Синей Птице сегодня вечером? You're gonna sing this at the Bluebird tonight?
В конце фильма умирающий ХЭЛ начинает петь эту песню, в знак того, что компьютер становится человеком. When HAL's dying at the end of the film he starts singing this song, as a reference to when computers became human.
Если РБНЗ будет петь «голубиную» песню в четверг, то AUDNZD может пробить сопротивление на отметке 1.0715, потенциально подготавливая почву для продолжения к уровням 1.0800, 1.0900, или 61.8% коррекции Фибоначчи на отметке 1.0940 со временем. If the RBNZ sings from its dovish hymn sheet on Thursday, AUDNZD could break resistance at 1.0715 potentially opening the door for a continuation up to 1.0800, 1.0900, or the 61.8% Fibonacci retracement at 1.0940 in time.
Я буду уже мёртв ко времени, когда эту песню начнут петь. I'll be dead and gone when that song gets sung.
Почему парней, которые прыгают из одной кровати в другую, называют "крутыми", а девчонок с аналогичеым поведением - "развратными"? Why is it that guys who sleep around are studs and girls who sleep around are sluts?
Я не знал эту песню. I didn't know that song.
Жаль, что я не умею петь. If only I could sing well.
Он выпил чашку чая, и попросил другую. He drank a cup of tea and then asked for another.
Я слышал, как она пела песню. I heard her sing a song.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.