Sentence examples of "по ошибке" in Russian

<>
Почта была отправлена по ошибке mail was sent to you by mistake
Я случайно по ошибке взял его зонт. I accidentally mistakenly took his umbrella.
Если вы получили его по ошибке, уведомите системного администратора. If you have received this email in error, please notify the system manager.
Мы поменялись местами по ошибке. We exchanged places by mistake.
Как-то раз детей по ошибке забрали в интернат Службы охраны детства. A while back, the kids were mistakenly detained by Child Protective Services.
Если вы считаете, что видео удалено по ошибке, вы можете: If your video was removed in error through a copyright takedown, you have the options to:
Добавление другого материала по ошибке Admixture of other material by mistake
Шеф Дули, боюсь, я по ошибке взяла у вас заявление об угоне машины. Chief Dooley, I'm afraid I mistakenly took your stolen-car report.
"Однако, фотография была размещена по ошибке и уже удалена", сообщила представитель компании. "However, the photo was put up in error and has since been removed," a spokeswoman for the company said.
Мы приехали на отдых по ошибке. We've gone on holiday by mistake.
Этот список позволяет гарантировать, что надежные отправители не будут по ошибке отмечены как нежелательные. Using this safe list means that these trusted senders aren’t mistakenly marked as spam.
Если вы набрали этот номер по ошибке, пожалуйста, проверьте его и наберите снова. If you feel you have reached this recording in error, please check the number and try your call again.
Я взял его зонт по ошибке. I took his umbrella by mistake.
Если вы считаете, что мы по ошибке изменили статус вашего аккаунта на памятный, сообщите нам об этом. If you believe we've mistakenly memorialized your account, please let us know.
Если вы считаете, что аккаунт заблокирован по ошибке, то можете обжаловать это решение. If you feel that your account has been suspended in error you may appeal the suspension by visiting the following form.
Я связал(а) объект по ошибке. I’ve associated an entity by mistake.
Если вы считаете, что мы установили памятный статус для вашего аккаунта по ошибке, сообщите нам об этом. If you believe we’ve mistakenly memorialized your account, please let us know.
Если вы считаете, что ваше видео было удалено по ошибке, то можете подать апелляцию. If you believe your video was removed in error, you can appeal a Community Guidelines strike.
Мой ребенок съел осушитель по ошибке. My daughter swallowed some desiccant by mistake.
Вчера, программа загрузки балласта нашего супертанкера, по ошибке подумала, что судно было пусто и, заполнила его резервуары. Yesterday, the ballast program for a supertanker training model mistakenly thought the vessel was empty and flooded its tanks.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.