Sentence examples of "подписан" in Russian with translation "subscribe"

<>
На какую газету ты подписан? What newspaper do you subscribe to?
Пограничный транспортный сервер подписан на локальный сайт Active Directory. The Edge Transport server is subscribed to the local Active Directory site.
Только те, кто не подписан. В раскрывающемся меню под строкой поиска выберите Без подписки. Non-subscribers only: Choose Not subscribed from the drop-down menu under the search bar.
Webhook должен быть уже подписан на это событие, чтобы получить уведомление о переходе по этому сценарию. The webhook must have already subscribed to this event in order to be notified of the referral in this scenario.
Если пограничный транспортный сервер подписан на внутренний сайт Active Directory, автоматически создаются и настраиваются два соединителя отправки. When an Edge Transport server is subscribed to an internal Active Directory site, two Send connectors are automatically created and configured.
Если развернуто несколько пограничных транспортных серверов, каждый из них должен быть подписан на отдельный сайт Active Directory. If you have more than one Edge Transport server deployed, each server can be subscribed to a different Active Directory site.
сообщение необходимо доставить через соединитель отправки, настроенный на пограничном транспортном сервере, который подписан на удаленный сайт Active Directory. The message requires delivery through a Send connector that's configured on an Edge Transport server that's subscribed to a remote Active Directory site.
Каждый сервер почтовых ящиков на сайте Active Directory получает уведомление от Active Directory о том, что подписан новый пограничный транспортный сервер. Each Mailbox server in the Active Directory site receives notification from Active Directory that a new Edge Transport server has been subscribed.
Если пограничный транспортный сервер подписан на сайт Active Directory, все серверы почтовых ящиков, которые существуют на сайте в текущий момент, участвуют в синхронизации EdgeSync. When the Edge Transport server is subscribed to the Active Directory site, all Mailbox servers that exist in the site at the time participate in EdgeSync synchronization.
Если пограничный транспортный сервер подписан на внутренний сайт Active Directory, используемый по умолчанию соединитель получения под названием "Сервер <имя пограничного транспортного сервера> по умолчанию" автоматически настраивается на прием почты со внутренних серверов почтовых ящиков и из Интернета. When an Edge Transport server is subscribed to an internal Active Directory site, the default Receive connector named "Default <Edge Transport server name>" is automatically configured to accept mail from internal Mailbox servers and from the Internet.
Что касается ответчиков-прокуроров, то из материалов дела явствует, что дополнительный аффидевит заявителя де Хесуса был подписан и скреплен присягой в присутствии прокурора Лофранко, в то время как дознание и подготовка соответствующей информации были произведены прокурором Соллером. Relative to the respondent prosecutors, records indicated that complainant De Jesus'supplemental affidavit was subscribed and sworn to before Prosecutor Lofranco, while it was Prosecutor Soller who conducted the inquest proceedings and prepared the corresponding information.
Подпишите приложение на обновления страницы. Subscribe an app to get updates for a page.
Подписанные пограничные транспортные серверы используют следующие порты: The following ports are used by subscribed Edge Transport servers:
Серверы почтовых ящиков на подписанном сайте Active Directory Mailbox servers in the subscribed Active Directory site
Некоторые пользователи подписаны на десятки и сотни каналов. If you're subscribed to a lot of channels, it’s easy to miss something. A lot of people have dozens — even hundreds! — of subscriptions.
На одну страницу можно подписать до 10 приложений. A page may have up to 10 apps subscribing to it.
Список серверов почтовых ящиков на подписанном сайте Active Directory List of Mailbox servers in the subscribed Active Directory site
Подписанный пограничный транспортный сервер помечается атрибутом сайта Active Directory. A subscribed Edge Transport server is stamped with an Active Directory site attribute.
Настройка потока почты Интернета через подписанный пограничный транспортный сервер Configure Internet mail flow through a subscribed Edge Transport server
В разделе «Webhooks» можно подписать Webhook на определенную страницу. In the Webhooks section, you can subscribe the webhook for a specific page.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.