Sentence examples of "поймете" in Russian with translation "see"
Translations:
all3863
understand1899
realize620
get474
see452
figure out226
sense55
realise54
imagine19
make sense of17
fathom12
conceive5
other translations30
Вы только загляните внутрь больших организаций, и вы поймете почему.
And just look inside large organizations and you'll see why that is so.
Загляните на 150 лет назад и поймете, с кем имеете дело.
Go back 150 years and see what you're facing.
Откройте график за год и Вы поймете, что я имею в виду.
Pull a one-year chart yourself and you will see what I mean.
И если вы посмотрите, то поймете, 3 балла бывает только в одном случае.
And if you look, you'll see that there's only one way you can score three.
И я знаю, если вы дадите мне шанс, вы поймете как мы друг другу подходим.
And I know that when you give me a chance, you'll see that we're great together.
Если вы будете смотреть на молекулы глюкозы пока не ослепнете, вы не поймете почему они сладкие на вкус.
If you looked at glucose molecules till you were blind, you wouldnв ™t see why they tasted sweet.
Однако если вы сравните эти цифры с показателями за последние несколько лет, вы поймете, что перед вами довольно знаменательный поворот.
But when you look at how this compares to Russia’s recent performance you see that it’s a pretty astounding turnaround.
Если вы посмотрите на ось абсцисс этого графика, вы поймете, чего мы обычно хотим добиться - удержать внешнее снаружи - мы этого добиваемся с помощью механического вентилирования.
If you look at the x-axis of this graph, you'll see that what we commonly want to do - which is keeping the outdoors out - we accomplished that with mechanical ventilation.
Эти карты очень гибкие, но мало кто знает, что если проверить, нажав на них в определенном месте, вы поймете насколько они тонкие и гибкие, верно?
And this deck is very flexible, but not so many people know, if you check, if you press at the right spots, you see how thin and flexible this deck is, right?
С абсолютной прозрачностью и доступом к полной статистике без каких-либо исключений, Вы с абсолютной точностью поймете, почему FXTM – это лучший выбор для трейдеров со всего мира.
With complete transparency and access to full statistics, without exception, you can see with pinpoint accuracy why FXTM is the top choice for traders worldwide.
И мы не знаем, что такое нефть, пока не изучим ее молекулы, И вы никогда не поймете по-настоящему, что такое нефть, пока не увидите, как эта штука горит.
And we don't really understand what oil is, until you check out its molecules, And you don't really understand that until you see this stuff burn.
Я надеюсь в следующий раз когда вы увидите образ, который зажжет в вас что-то, вы лучше поймете почему, и я знаю, обращаясь к этой публике, вы наверняка сделаете что-нибудь.
I hope that the next time you see an image that sparks something in you, you'll better understand why, and I know that speaking to this audience, you'll definitely do something about it.
Перед установкой Skype для бизнеса вы поймете, что у вас установлен Office 365 профессиональный плюс, так как не будет отображаться возможность отдельной установки Skype для бизнеса. Вместо этого вы увидите следующее сообщение.
When you go to install Skype for Business, you'll know you have Office 365 ProPlus because you won't see an option to install Skype for Business by itself; you'll see this instead:
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert